Articles on

1 Corinthians 8

1 Co. 8:2 KJV (With Strong’s)

+
2
And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
if
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
w any man
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
think
dokeo (Greek #1380)
to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
KJV usage: be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
Pronounce: dok-eh'-o
Origin: a prolonged form of a primary verb, δόκω (dok'-o) (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning
that he knoweth
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
any thing
tis (Greek #5100)
some or any person or object
KJV usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Pronounce: tis
Origin: an enclitic indefinite pronoun
, he knoweth
ginosko (Greek #1097)
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
KJV usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Pronounce: ghin-oce'-ko
Origin: a prolonged form of a primary verb
nothing
oudeis (Greek #3762)
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing
KJV usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Pronounce: oo-dice'
Origin: οὐδεμία (oo-dem-ee'-ah), and neuter οὐδέν (oo-den') from 3761 and 1520
yet
oudepo (Greek #3764)
not even yet
KJV usage: as yet not, never before (yet), (not) yet.
Pronounce: oo-dep'-o
Origin: from 3761 and 4452
as
kathos (Greek #2531)
just (or inasmuch) as, that
KJV usage: according to, (according, even) as, how, when.
Pronounce: kath-oce'
Origin: from 2596 and 5613
he ought
dei (Greek #1163)
also δέον (deh-on'); neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
KJV usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
Pronounce: die
Origin: 3d person singular active present of 1210
to know
ginosko (Greek #1097)
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
KJV usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Pronounce: ghin-oce'-ko
Origin: a prolonged form of a primary verb
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
if.
Pr. 26:12• 12¿Has visto hombre sabio en su opinión? Más esperanza hay del necio que de él. (Pr. 26:12)
;
Pr. 30:2‑4• 2Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.
3Yo ni aprendí sabiduría, Ni conozco la ciencia del Santo.
4¿Quién subió al cielo, y descendió? ¿Quién encerró los vientos en sus puños? ¿ Quién ató las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿Cuál es su nombre, y el nombre de su hijo, si sabes?
(Pr. 30:2‑4)
;
Ro. 11:25• 25Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis acerca de vosotros mismos arrogantes: que el endurecimiento en parte ha acontecido en Israel, hasta que haya entrado la plenitud de los Gentiles; (Ro. 11:25)
;
Gá. 6:3• 3Porque el que estima de sí que es algo, no siendo nada, á sí mismo se engaña. (Gá. 6:3)
;
1 Ti. 1:5‑7• 5Pues el fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida:
6De lo cual distrayéndose algunos, se apartaron á vanas pláticas;
7Queriendo ser doctores de la ley, sin entender ni lo que hablan, ni lo que afirman.
(1 Ti. 1:5‑7)
;
1 Ti. 6:3‑4• 3Si alguno enseña otra cosa, y no asiente á sanas palabras de nuestro Señor Jesucristo, y á la doctrina que es conforme á la piedad;
4Es hinchado, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,
(1 Ti. 6:3‑4)
 Those who pleaded their title should see that its exercise did not stumble the weak. What if the weak one imitated it with a conscience not free and edified or emboldened the -wrong way, and the brother for whom Christ died perished For scripture characterizes an act according to its tendency, without palliating it by the resources of grace in arresting the issue. (Notes on 1 Corinthians 8 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
2
If any one think he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know it.

W. Kelly Translation

+
2
If anyone thinketh that he knowetha anything, not yet knoweth he as he ought to know;

WK Translation Notes

+
a
Some MSS. have "egnōkenai" which is objective knowledge; others have "eidenai" which is inward conscious knowledge.