Articles on

1 Peter 2

1 P. 2:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Servants
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
oiketes (Greek #3610)
a fellow resident, i.e. menial domestic
KJV usage: (household) servant.
Pronounce: oy-ket'-ace
Origin: from 3611
s, be subject
hupotasso (Greek #5293)
to subordinate; reflexively, to obey
KJV usage: be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
Pronounce: hoop-ot-as'-so
Origin: from 5259 and 5021
to
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
despotes (Greek #1203)
an absolute ruler ("despot")
KJV usage: Lord, master.
Pronounce: des-pot'-ace
Origin: perhaps from 1210 and πόσις (a husband)
your masters
despotes (Greek #1203)
an absolute ruler ("despot")
KJV usage: Lord, master.
Pronounce: des-pot'-ace
Origin: perhaps from 1210 and πόσις (a husband)
with
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
fear
phobos (Greek #5401)
alarm or fright
KJV usage: be afraid, + exceedingly, fear, terror.
Pronounce: fob'-os
Origin: from a primary φέβομαι (to be put in fear)
; not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
only
monon (Greek #3440)
merely
KJV usage: alone, but, only.
Pronounce: mon'-on
Origin: neuter of 3441 as adverb
to the good
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
gentle
epieikes (Greek #1933)
appropriate, i.e. (by implication) mild
KJV usage: gentle, moderation, patient.
Pronounce: ep-ee-i-kace'
Origin: from 1909 and 1503
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to the froward
skolios (Greek #4646)
warped, i.e. winding; figuratively, perverse
KJV usage: crooked, froward, untoward.
Pronounce: skol-ee-os'
Origin: from the base of 4628
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
be.
Ef. 6:5‑7• 5Siervos, obedeced á vuestros amos según la carne con temor y temblor, con sencillez de vuestro corazón, como á Cristo;
6No sirviendo al ojo, como los que agradan á los hombres; sino como siervos de Cristo, haciendo de ánimo la voluntad de Dios;
7Sirviendo con buena voluntad, como al Señor, y no á los hombres;
(Ef. 6:5‑7)
;
Col. 3:22‑25• 22Siervos, obedeced en todo á vuestros amos carnales, no sirviendo al ojo, como los que agradan á los hombres, sino con sencillez de corazón, temiendo á Dios:
23Y todo lo que hagáis, hacedlo de ánimo, como al Señor, y no á los hombres;
24Sabiendo que del Señor recibiréis la compensación de la herencia: porque al Señor Cristo servís.
25Mas el que hace injuria, recibirá la injuria que hiciere; que no hay acepción de personas.
(Col. 3:22‑25)
;
1 Ti. 6:1‑3• 1Todos los que están debajo del yugo de servidumbre, tengan á sus señores por dignos de toda honra, porque no sea blasfemado el nombre del Señor y la doctrina.
2Y los que tienen amos fieles, no los tengan en menos, por ser hermanos; antes sírvanles mejor, por cuanto son fieles y amados, y partícipes del beneficio. Esto enseña y exhorta.
3Si alguno enseña otra cosa, y no asiente á sanas palabras de nuestro Señor Jesucristo, y á la doctrina que es conforme á la piedad;
(1 Ti. 6:1‑3)
;
Tit. 2:9‑10• 9Exhorta á los siervos á que sean sujetos á sus señores, que agraden en todo, no respondones;
10No defraudando, antes mostrando toda buena lealtad, para que adornen en todo la doctrina de nuestro Salvador Dios.
(Tit. 2:9‑10)
the good.
but.
 What is the fear spoken of here? Fear lest, in my position as a servant, I should misrepresent God; that is the fear. My master or mistress might be unconverted, and I have to represent God to them. (Our Holy and Royal Priesthood by W.T.P. Wolston)
 The Christian knows it as his real privilege and solemn obligation to assert God's right to address His word to His children now, as of old to Israel (1 Peter 2:18-20 by W. Kelly)
 It is Christ seen by faith as we perceive in the context that follows, which explains the elevation of heart which is here counted on by the Apostle. They were to serve the Lord Christ in the spirit not of self-abnegation but of grace. No matter how worthless their masters might be, grace raises the soul above the most morose, and enables it to obey and suffer even in face of wrong. (1 Peter 2:18-20 by W. Kelly)
 The word used means not exactly “slaves” but “household servants” (Acts 10:7). These, too, are to be subject to authority and especially to the masters whom they serve. (1 Peter 2 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
18
Servantsc, be subjectd with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.

JND Translation Notes

+
c
"Household servants," as Rom. 14.4, not necessarily slaves.
d
See Note n, ch. 3.1.

W. Kelly Translation

+
18
Household servants, be in subjection with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the crooked.