Articles on

1 Timothy 5

1 Ti. 5:14 KJV (With Strong’s)

+
14
I will
charin (Greek #5484)
through favor of, i.e. on account of
KJV usage: be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X reproachfully.
Pronounce: khar'-in
Origin: accusative case of 5485 as preposition
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
boulomai (Greek #1014)
to "will," i.e. (reflexively) be willing
KJV usage: be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare 2309.
Pronounce: boo'-lom-ahee
Origin: middle voice of a primary verb
therefore
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
that
gameo (Greek #1060)
to wed (of either sex)
KJV usage: marry (a wife).
Pronounce: gam-eh'-o
Origin: from 1062
the younger women
neos (Greek #3501)
a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate
KJV usage: new, young.
Pronounce: neh'-os
Origin: including the comparative νεότερος (neh-o'-ter-os)
marry
gameo (Greek #1060)
to wed (of either sex)
KJV usage: marry (a wife).
Pronounce: gam-eh'-o
Origin: from 1062
, bear children
teknogoneo (Greek #5041)
to be a child-bearer, i.e. parent (mother)
KJV usage: bear children.
Pronounce: tek-nog-on-eh'-o
Origin: from a compound of 5043 and the base of 1096
, guide the house
oikodespoteo (Greek #3616)
to be the head of (i.e. rule) a family
KJV usage: guide the house.
Pronounce: oy-kod-es-pot-eh'-o
Origin: from 3617
, give
didomi (Greek #1325)
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
KJV usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Pronounce: did'-o-mee
Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses)
none
medeis (Greek #3367)
not even one (man, woman, thing)
KJV usage: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
Pronounce: may-dice'
Origin: μηδεμία (may-dem-ee'-ah), and the neuter μηδέν (may-den') from 3361 and 1520
occasion
aphorme (Greek #874)
a starting-point, i.e. (figuratively) an opportunity
KJV usage: occasion.
Pronounce: af-or-may'
Origin: from a compound of 575 and 3729
to the adversary
antikeimai (Greek #480)
to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to
KJV usage: adversary, be contrary, oppose.
Pronounce: an-tik'-i-mahee
Origin: from 473 and 2749
νto speak reproachfully
loidoria (Greek #3059)
slander or vituperation
KJV usage: railing, reproach(-fully).
Pronounce: loy-dor-ee'-ah
Origin: from 3060
.
ν
for their railing.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I will.
the younger.
guide.
give.
1 Ti. 6:1• 1Todos los que están debajo del yugo de servidumbre, tengan á sus señores por dignos de toda honra, porque no sea blasfemado el nombre del Señor y la doctrina. (1 Ti. 6:1)
;
2 S. 12:14• 14Mas por cuanto con este negocio hiciste blasfemar á los enemigos de Jehová, el hijo que te ha nacido morirá ciertamente. (2 S. 12:14)
;
Dn. 6:4• 4Entonces los presidentes y gobernadores buscaban ocasiones contra Daniel por parte del reino; mas no podían hallar alguna ocasión ó falta, porque él era fiel, y ningún vicio ni falta fué en él hallado. (Dn. 6:4)
;
Ro. 14:13• 13Así que, no juzguemos más los unos de los otros: antes bien juzgad de no poner tropiezo ó escándalo al hermano. (Ro. 14:13)
;
2 Co. 11:12• 12Mas lo que hago, haré aún, para cortar la ocasión de aquellos que la desean, á fin de que en aquello que se glorían, sean hallados semejantes á nosotros. (2 Co. 11:12)
;
Tit. 2:5,8• 5A ser templadas, castas, que tengan cuidado de la casa, buenas, sujetas á sus maridos: porque la palabra de Dios no sea blasfemada.
8Palabra sana, é irreprensible; que el adversario se avergüence, no teniendo mal ninguno que decir de vosotros.
(Tit. 2:5,8)
;
1 P. 4:14‑15• 14Si sois vituperados en el nombre de Cristo, sois bienaventurados; porque la gloria y el Espíritu de Dios reposan sobre vosotros. Cierto, según ellos, él es blasfemado, mas según vosotros es glorificado.
15Así que, ninguno de vosotros padezca como homicida, ó ladrón, ó malhechor, ó por meterse en negocios ajenos.
(1 P. 4:14‑15)
to speak reproachfully.
Gr. for their railing.
 In God's House nothing is to be allowed that will give occasion to the adversary to speak reproachfully. (Warnings Against Worldliness and Instruction in Piety: 1 Timothy 5 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
14
I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respectb of reproach.

JND Translation Notes

+
b
Or "by reason of." The sense is, the favour borne to anything; sometimes it is an object, sometimes a pleasing motive. The adversary found in the reproach a motive to exercise his hostility. As to "adversary," the habit of Paul is to speak thus of Satan directly when acting through men, because he knew the activity of the adversary, and the part he takes in such matters. To such an adversary reproach is a favoured, accepted motive.

W. Kelly Translation

+
14
I wish therefore that the youngera marry, bear children, rule the house, give none occasion to the adversary for railing;

WK Translation Notes

+
a
It seems singular that the English versions since Tyndale should, after "younger," have supplied "women"; for widows only are meant; but the Greek form precludes the necessity of adding females, and the context is decisive that the apostle speaks of none but those who had lost their husbands.