Concise Bible Dictionary: Y

Table of Contents

1. Yarn, Linen
2. Year
3. Yesterday, Yesternight
4. Yoke

Yarn, Linen

Mentioned in the AV only in 1 Kings 10:28 and 2 Chron. 1:16, as being brought out of Egypt; but as “horses” are mentioned just before and just after, it is improbable that “linen yarn” is intended. The Masoretic punctuation makes the above two passages different from any other occurrences. Many Jewish interpreters translate “a web,” and the LXX, Vul., Syr., and Arab versions treat it as a proper name. The passage as translated in the RV—similarly to what it had been previously translated by others—reads “And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in ‘droves,’ each ‘drove’ at a price.” This is no doubt the best translation. The Hebrew word is miqve, or miqveh.

Year

Under the word MONTHS it has been stated that the Jews reckoned the months to consist alternately of twenty-nine and thirty days, being therefore in twelve months eleven and a quarter days short of the year. To remedy this an additional month was added about every three years. In the various data given for the last half of the last of Daniel's Seventy Weeks, it will be seen that all the months are reckoned as having thirty days; thus “a time, times, and a half “ in Daniel 12:7 and Revelation 12:14 point out three and a half years: this period is again called forty two months in Revelation 11:2 and Revelation 13:5; and again twelve hundred and sixty days (Rev. 11:3; Rev. 12:6). The prophetic year may therefore be called three hundred and sixty days. See MONTHS and SEASONS.

Yesterday, Yesternight

The word yesterday is used for the previous day (Ex. 5:14; John 4:52; Acts 7:28); and for past time indefinitely, as “a thousand years in Thy sight are but as yesterday;” and as when the Lord Jesus is said to be “the same yesterday, today, and forever” (Psa. 90:4; Heb. 13:8). It is used also as if of “no duration,” as “we are but of yesterday” (Job 8:9). Yesternight is the same as would now be called “last night” (Gen. 19:34; Gen. 31:29,42).

Yoke

Women plowing near Hebron. Dec. 8, 1937
The harness that secures an animal to a cart or plow; and the beam to which two animals are fastened for any purpose of labor; it is also used to denote the number two, as “a yoke of oxen” (1 Sam. 11:7). It is employed as a symbol of servitude and slavery (Jer. 28:2-14; 1 Tim. 6:1). Also of the grievous bondage of being under the law (Acts 15:10; Gal. 5:1). The Lord Jesus invites the believer to take His yoke upon him, and to learn of Him; that is, giving up self-will, to be in submission to the will of God, content to be in the lowest place; and such will find rest to their souls. His yoke is easy, and His burden is light (Matt. 11:29-30).
Courtesy of BibleTruthPublishers.com. Most likely this text has not been proofread. Any suggestions for spelling or punctuation corrections would be warmly received. Please email them to: BTPmail@bibletruthpublishers.com.