Articles on

Daniel 11

Dn. 11:31 KJV (With Strong’s)

+
31
And arms
zrowa` (Hebrew #2220)
and (feminine) zrowpah {zer-o-aw'}; or zrowah {zer-o-aw'}; from 2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force
KJV usage: arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
Pronounce: zer-o'-ah
Origin: or (shortened) zroao {zer-o'-ah}
shall stand
`amad (Hebrew #5975)
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Pronounce: aw-mad'
Origin: a primitive root
on his part, and they shall pollute
chalal (Hebrew #2490)
properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute)
KJV usage: begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
Pronounce: khaw-lal'
Origin: a primitive root (compare 2470)
the sanctuary
miqdash (Hebrew #4720)
from 6942; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum
KJV usage: chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
Pronounce: mik-dawsh'
Origin: or miqqdash (Exod. 15:17) {mik-ked-awsh'}
of strength
ma`owz (Hebrew #4581)
or mahoz {maw-oze'} (also ma,uz {maw-ooz'}; from 5810; a fortified place; figuratively, a defence
KJV usage: force, fort(-ress), rock, strength(-en), (X most) strong (hold).
Pronounce: maw-oze'
Origin: (also mauwz {maw-ooz'})
, and shall take away
cuwr (Hebrew #5493)
a primitive root; to turn off (literal or figurative)
KJV usage: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
Pronounce: soor
Origin: or suwr (Hosea 9:12) {soor}
the daily
tamiyd (Hebrew #8548)
properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
KJV usage: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.
Pronounce: taw-meed'
Origin: from an unused root meaning to stretch
sacrifice, and they shall place
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
the abomination
shiqquwts (Hebrew #8251)
from 8262; disgusting, i.e. filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol
KJV usage: abominable filth (idol, -ation), detestable (thing).
Pronounce: shik-koots'
Origin: or shiqquts {shik-koots'}
that ζmaketh desolate
shamem (Hebrew #8074)
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
KJV usage: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
Pronounce: shaw-mame'
Origin: a primitive root
.
ζ
or, astonisheth.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
arms.
they shall pollute.
Dn. 8:11• 11Aun contra el príncipe de la fortaleza se engrandeció, y por él fué quitado el continuo sacrificio, y el lugar de su santuario fué echado por tierra. (Dn. 8:11)
;
Dn. 12:11• 11Y desde el tiempo que fuere quitado el continuo sacrificio hasta la abominación espantosa, habrá mil doscientos y noventa días. (Dn. 12:11)
;
Lm. 1:10• 10Extendió su mano el enemigo á todas sus cosas preciosas; Y ella ha visto entrar en su santuario las gentes, De las cuales mandaste que no entrasen en tu congregación. (Lm. 1:10)
;
Lm. 2:7• 7Desechó el Señor su altar, menospreció su santuario, Ha entregado en mano del enemigo los muros de sus palacios: Dieron grita en la casa de Jehová como en día de fiesta. (Lm. 2:7)
;
Ez. 7:20‑21• 20Por cuanto la gloria de su ornamento pusieron en soberbia, é hicieron en ella imágenes de sus abominaciones, de sus estatuas: por eso se la torné á ellos en alejamiento;
21Y en mano de extraños la entregué para ser saqueada, y en despojo á los impíos de la tierra, y la contaminarán.
(Ez. 7:20‑21)
;
Ez. 9:7• 7Y díjoles: Contaminad la casa, y henchid los atrios de muertos: salid. Y salieron, é hirieron en la ciudad. (Ez. 9:7)
;
Ez. 24:21‑22• 21Di á la casa de Israel: Así ha dicho el Señor Dios: He aquí yo profano mi santuario, la gloria de vuestra fortaleza, el deseo de vuestros ojos, y el regalo de vuestra alma: vuestros hijos y vuestras hijas que dejasteis, caerán á cuchillo.
22Y haréis de la manera que yo hice: no os cubriréis con rebozo, ni comeréis pan de hombres;
(Ez. 24:21‑22)
shall take.
the abomination.
maketh desolate.
or, astonisheth.
 From other sources we learn that the worship Antiochus enjoined in the place of that of the God of heaven, Jehovah, was that of Jupiter Olympius. (Daniel 11 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
31
And forcesb shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, the fortress, and shall take away the continual sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

JND Translation Notes

+
b
Lit. "arms," as ver. 15.