Articles on

Daniel 4

Dn. 4:25 KJV (With Strong’s)

+
25
That they shall drive
trad (Hebrew #2957)
to expel
KJV usage: drive.
Pronounce: ter-ad'
Origin: (Aramaic) corresponding to 2956
c thee from
min (Hebrew #4481)
(Aramaic) corresponding to 4480
KJV usage: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
Pronounce: min
men
'enash (Hebrew #606)
corresponding to 582; a man
KJV usage: man, + whosoever.
Pronounce: en-awsh'
Origin: (Aramaic) or renash (Aramaic) {en-ash'}
, and thy dwelling
mdowr (Hebrew #4070)
or mdar (Aramaic) {med-awr'}; from 1753; a dwelling
KJV usage: dwelling.
Pronounce: med-ore'
Origin: (Aramaic) or mdor (Aramaic) {med-ore'}
shall be
hava' (Hebrew #1934)
corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
KJV usage: be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
Pronounce: hav-aw'
Origin: (Aramaic) orhavah (Aramaic) {hav-aw'}
with
`im (Hebrew #5974)
(Aramaic) corresponding to 5973
KJV usage: by, from, like, to(-ward), with.
Pronounce: eem
the beasts
cheyva' (Hebrew #2423)
an animal
KJV usage: beast.
Pronounce: khay-vaw'
Origin: (Aramaic) from 2418
of the field
bar (Hebrew #1251)
a field
KJV usage: field.
Pronounce: bar
Origin: (Aramaic) corresponding to 1250
, and they shall make thee to eat
t`am (Hebrew #2939)
to taste; causatively to feed
KJV usage: make to eat, feed.
Pronounce: teh-am'
Origin: (Aramaic) corresponding to 2938
grass
`ash (Hebrew #6211)
a moth
KJV usage: moth. See also 5906.
Pronounce: awsh
Origin: from 6244
d as oxen
towr (Hebrew #8450)
a bull
KJV usage: bullock, ox.
Pronounce: tore
Origin: (Aramaic) corresponding (by permutation) to 7794
, and they shall wet
tsba` (Hebrew #6647)
to dip
KJV usage: wet.
Pronounce: tseb-ah'
Origin: (Aramaic) a root corresponding to that of 6648
thee with the dew
tal (Hebrew #2920)
(Aramaic) the same as 2919
KJV usage: dew.
Pronounce: tal
of heaven
shamayin (Hebrew #8065)
(Aramaic) corresponding to 8064
KJV usage: heaven.
Pronounce: shaw-mah'-yin
, and seven
shib`ah (Hebrew #7655)
(Aramaic) corresponding to 7651
KJV usage: seven (times).
Pronounce: shib-aw'
times
`iddan (Hebrew #5732)
a set time; technically, a year
KJV usage: time.
Pronounce: id-dawn'
Origin: (Aramaic) from a root corresponding to that of 5708
shall pass
chalaph (Hebrew #2499)
to pass on (of time)
KJV usage: pass.
Pronounce: khal-af'
Origin: (Aramaic) corresponding to 2498
over
`al (Hebrew #5922)
(Aramaic) corresponding to 5921
KJV usage: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Pronounce: al
thee, till
`ad (Hebrew #5705)
(Aramaic) corresponding to 5704; X and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
Pronounce: ad
thou know
yda` (Hebrew #3046)
(Aramaic) corresponding to 3045
KJV usage: certify, know, make known, teach.
Pronounce: yed-ah'
that the most High
`illay (Hebrew #5943)
supreme (i.e. God)
KJV usage: (most) high.
Pronounce: il-lah'-ee
Origin: (Aramaic) corresponding to 5942
e ruleth
shalliyt (Hebrew #7990)
mighty; abstractly, permission; concretely, a premier
KJV usage: captain, be lawful, rule(- r).
Pronounce: shal-leet'
Origin: (Aramaic) corresponding to 7989
in the kingdom
malkuw (Hebrew #4437)
dominion (abstractly or concretely)
KJV usage: kingdom, kingly, realm, reign.
Pronounce: mal-koo'
Origin: (Aramaic) corresponding to 4438
of men
'enash (Hebrew #606)
corresponding to 582; a man
KJV usage: man, + whosoever.
Pronounce: en-awsh'
Origin: (Aramaic) or renash (Aramaic) {en-ash'}
, and giveth
nthan (Hebrew #5415)
give
KJV usage: bestow, give pay.
Pronounce: neth-an'
Origin: (Aramaic) corresponding to 5414
it to whomsoever
man (Hebrew #4479)
who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively)
KJV usage: what, who(-msoever, + -so).
Pronounce: mawn
Origin: (Aramaic) from 4101
he will
tsba' (Hebrew #6634)
to please
KJV usage: will, would.
Pronounce: tseb-aw'
Origin: (Aramaic) corresponding to 6623 in the figurative sense of summoning one's wishes
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
drive.
Dn. 4:32‑33• 32Y de entre los hombres te echan, y con las bestias del campo será tu morada, y como á los bueyes te apacentarán: y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que conozcas que el Altísimo se enseñorea en el reino de los hombres, y á quien él quisiere lo da.
33En la misma hora se cumplió la palabra sobre Nabucodonosor, y fué echado de entre los hombres; y comía hierba como los bueyes, y su cuerpo se bañaba con el rocío del cielo, hasta que su pelo creció como de águila, y sus uñas como de aves.
(Dn. 4:32‑33)
;
Dn. 5:21‑31• 21Y fué echado de entre los hijos de los hombres; y su corazón fué puesto con las bestias, y con los asnos monteses fué su morada. Hierba le hicieron comer, como á buey, y su cuerpo fué bañado con el rocío del cielo, hasta que conoció que el altísimo Dios se enseñorea del reino de los hombres, y que pondrá sobre él al que quisiere.
22Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto:
23Antes contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, é hiciste traer delante de ti los vasos de su casa, y tú y tus príncipes, tus mujeres y tus concubinas, bebisteis vino en ellos: demás de esto, á dioses de plata y de oro, de metal, de hierro, de madera, y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben, diste alabanza: y al Dios en cuya mano está tu vida, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.
24Entonces de su presencia fué enviada la palma de la mano que esculpió esta escritura.
25Y la escritura que esculpió es: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
26La declaración del negocio es: MENE: Contó Dios tu reino, y halo rematado.
27TEKEL: Pesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto.
28PERES: Tu reino fué rompido, y es dado á Medos y Persas.
29Entonces, mandándolo Belsasar, vistieron á Daniel de púrpura, y en su cuello fué puesto un collar de oro, y pregonaron de él que fuese el tercer señor en el reino.
30La misma noche fué muerto Belsasar, rey de los Caldeos.
31Y Darío de Media tomó el reino, siendo de sesenta y dos años.
(Dn. 5:21‑31)
;
Job 30:3‑8• 3Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; Huían á la soledad, á lugar tenebroso, asolado y desierto.
4Que cogían malvas entre los arbustos, Y raíces de enebro para calentarse.
5Eran echados de entre las gentes, Y todos les daban grita como al ladrón.
6Habitaban en las barrancas de los arroyos, En las cavernas de la tierra, y en las rocas.
7Bramaban entre las matas, Y se reunían debajo de las espinas.
8Hijos de viles, y hombres sin nombre, Más bajos que la misma tierra.
(Job 30:3‑8)
;
Mr. 5:3‑4• 3Que tenía domicilio en los sepulcros, y ni aun con cadenas le podía alguien atar;
4Porque muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, mas las cadenas habían sido hechas pedazos por él, y los grillos desmenuzados; y nadie le podía domar.
(Mr. 5:3‑4)
and thy dwelling.All the circumstances of Nebuchadnezzar's case, says Dr. Mead, agree so well with a hypochondriasis, that to me it appears evident the Almighty God brought this dreadful distemper upon him, and under its influence he ran wild into the fields:
then fancying himself transformed into an ox, he fed on grass, after the manner of cattle; and, through neglect of himself, his hair and nails grew to an excessive length, so that the latter became thick and crooked, resembling bird's claws.to eat.
till.
Dn. 4:17,32,34‑35• 17La sentencia es por decreto de los vigilantes, y por dicho de los santos la demanda: para que conozcan los vivientes que el Altísimo se enseñorea del reino de los hombres, y que á quien él quiere lo da, y constituye sobre él al más bajo de los hombres.
32Y de entre los hombres te echan, y con las bestias del campo será tu morada, y como á los bueyes te apacentarán: y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que conozcas que el Altísimo se enseñorea en el reino de los hombres, y á quien él quisiere lo da.
34Mas al fin del tiempo yo Nabucodonosor alcé mis ojos al cielo, y mi sentido me fué vuelto; y bendije al Altísimo, y alabé y glorifiqué al que vive para siempre; porque su señorío es sempiterno, y su reino por todas las edades.
35Y todos los moradores de la tierra por nada son contados: y en el ejército del cielo, y en los habitantes de la tierra, hace según su voluntad: ni hay quien estorbe su mano, y le diga: ¿ Qué haces?
(Dn. 4:17,32,34‑35)
;
Dn. 2:21• 21Y él es el que muda los tiempos y las oportunidades: quita reyes, y pone reyes: da la sabiduría á los sabios, y la ciencia á los entendidos: (Dn. 2:21)
;
Dn. 5:21• 21Y fué echado de entre los hijos de los hombres; y su corazón fué puesto con las bestias, y con los asnos monteses fué su morada. Hierba le hicieron comer, como á buey, y su cuerpo fué bañado con el rocío del cielo, hasta que conoció que el altísimo Dios se enseñorea del reino de los hombres, y que pondrá sobre él al que quisiere. (Dn. 5:21)
;
Sal. 75:7• 7Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza. (Sal. 75:7)
;
Sal. 83:18• 18Y conozcan que tu nombre es Jehová; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra. (Sal. 83:18)
;
Jer. 27:5• 5Yo hice la tierra, el hombre y las bestias que están sobre la haz de la tierra, con mi grande potencia y con mi brazo extendido, y díla á quien me plugo. (Jer. 27:5)
 It needed courage for the Jewish captive-prophet to stand before the monarch of the world, and to depict such an overwhelming disaster. (Daniel 4 by E. Dennett)
 There is lastly the prophetical aspect. “Seven times” were to pass over the king in his degradation before he should be restored. It does not say “years,” though possibly the “times” might be “years,” but “times.” The expression is vague, while the term “seven” gives it a very precise meaning; that is, a perfect period, a period—comprising the whole duration of the times of the Gentiles. We gather, therefore, that all the four kingdoms—and these, it will be remembered, embrace the whole period of Gentile rule—will have the same moral character before God. (Daniel 4 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
25
They shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and thou shalt be bathed with the dew of heaven; and seven times shall pass over thee, till thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.