Articles on

Hebrews 1

He. 1:6 KJV (With Strong’s)

+
6
δAnd
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
again
palin (Greek #3825)
(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
KJV usage: again.
Pronounce: pal'-in
Origin: probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition)
, when
hotan (Greek #3752)
whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as
KJV usage: as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
Pronounce: hot'-an
Origin: from 3753 and 302
he bringeth in
eisago (Greek #1521)
to introduce (literally or figuratively)
KJV usage: bring in(-to), (+ was to) lead into.
Pronounce: ice-ag'-o
Origin: from 1519 and 71
the firstbegotten
prototokos (Greek #4416)
first-born (usually as noun, literally or figuratively)
KJV usage: firstbegotten(-born).
Pronounce: pro-tot-ok'-os
Origin: from 4413 and the alternate of 5088
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the world
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
oikoumene (Greek #3625)
land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire
KJV usage: earth, world.
Pronounce: oy-kou-men'-ay
Origin: feminine participle present passive of 3611 (as noun, by implication, of 1093)
, he saith
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
, And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
let
proskuneo (Greek #4352)
to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)
KJV usage: worship.
Pronounce: pros-koo-neh'-o
Origin: from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
r all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
the angels
aggelos (Greek #32)
a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
KJV usage: angel, messenger.
Pronounce: ang'-el-os
Origin: from ἀγγέλλω (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings)
of God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
worship
proskuneo (Greek #4352)
to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)
KJV usage: worship.
Pronounce: pros-koo-neh'-o
Origin: from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
And again, etc.
or, When he bringeth again.
the first-begotten.
He. 1:5• 5Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi hijo eres tú, Hoy yo te he engendrado? Y otra vez: Yo seré á él Padre, Y él me será á mí hijo? (He. 1:5)
;
Pr. 8:24‑25• 24Antes de los abismos fuí engendrada; Antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
25Antes que los montes fuesen fundados, Antes de los collados, era yo engendrada:
(Pr. 8:24‑25)
;
Jn. 1:14,18• 14Y aquel Verbo fué hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.
18A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.
(Jn. 1:14,18)
;
Jn. 3:16• 16Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. (Jn. 3:16)
;
Ro. 8:29• 29Porque á los que antes conoció, también predestinó para que fuesen hechos conformes á la imagen de su Hijo, para que él sea el primogénito entre muchos hermanos; (Ro. 8:29)
;
Col. 1:15,18• 15El cual es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda criatura.
18Y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia; él que es el principio, el primogénito de los muertos, para que en todo tenga el primado.
(Col. 1:15,18)
;
1 Jn. 4:9• 9En esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que Dios envió á su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él. (1 Jn. 4:9)
;
Ap. 1:5• 5Y de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y príncipe de los reyes de la tierra. Al que nos amó, y nos ha lavado de nuestros pecados con su sangre, (Ap. 1:5)
And let.
Dt. 32:43• 43Alabad, gentes, á su pueblo, Porque él vengará la sangre de sus siervos, Y volverá la venganza á sus enemigos, Y expiará su tierra, á su pueblo. (Dt. 32:43)
;
Dt. 32•  (Dt. 32)
:*Sept:;
Sal. 97:7• 7Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven. (Sal. 97:7)
;
Lc. 2:9‑14• 9Y he aquí el ángel del Señor vino sobre ellos, y la claridad de Dios los cercó de resplandor; y tuvieron gran temor.
10Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo:
11Que os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un Salvador, que es CRISTO el Señor.
12Y esto os será por señal: hallaréis al niño envuelto en pañales, echado en un pesebre.
13Y repentinamente fué con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, que alababan á Dios, y decían:
14Gloria en las alturas á Dios, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres.
(Lc. 2:9‑14)
;
1 P. 3:22• 22El cual está á la diestra de Dios, habiendo subido al cielo; estando á él sujetos los ángeles, y las potestades, y virtudes. (1 P. 3:22)
;
Ap. 5:9‑12• 9Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
10Y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la tierra.
11Y miré, y oí voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los animales, y de los ancianos; y la multitud de ellos era millones de millones,
12Que decían en alta voz: El Cordero que fué inmolado es digno de tomar el poder y riquezas y sabiduría, y fortaleza y honra y gloria y alabanza.
(Ap. 5:9‑12)
 {firstborn} He is the Firstborn-the immediate expression of the rights and the glory of God. He has universal preeminence. (Hebrews 1 by J.N. Darby)
 “Let all the angels of God worship Him” (Psa. 97:7). Not only was He the Object of adoring worship in heavenly scenes but, coming into the world, whether in past humiliation or future millennial glory, He is the Object of worship by angelic hosts. (The Glory of the Son: Hebrews 1 by H. Smith)
 We read the Psalm and the “Him” is clearly Jehovah. We read Hebrews and the “Him” is clearly Christ. (Hebrews 1 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
6
and again, when he bringsh in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God’s angels worship himi.

JND Translation Notes

+
h
The present tense in English gives the sense of the aorist here. The reference is to Ps. 97, where he is just coming in, in his kingdom glory; but, in a certain sense, he must be there to be worshipped. His introduction is antecedent to his worship as firstborn, but it is on introducing him that this follows (hence the aorist), not when his whole introducing is a past thing. The glory of the person of Christ is before the writer, not the time of introducing. I have no doubt that the translation I give is the only right one.
i
See Ps. 97.7. "worship" is proskuneo.

W. Kelly Translation

+
6
But againa, when he bringeth in the firstborn into the inhabited earth, he saith, And let all God’s angels worship him.

WK Translation Notes

+
a
The grammatical principle used in this epistle, is that when "again" is joined to a verb, it has always the sense of a second time, (chap. 4:7, 5:12, 6:1, 6). In this verse where it is not joined to a verb it means, "Again, he limiteth," not, "He limiteth a second time." The fact is that the apostle’s object appears to be, not defining time, but proving the universal homage of all God’s angels to the glory of the Son. At the same time it is frankly allowed that the fulfillment of {vi 105760}{/vi} or of {vi 115480}{/vi} as a whole awaits the Lord’s second advent.