Articles on

Hebrews 12

He. 12:18 KJV (With Strong’s)

+
18
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
ye are
proserchomai (Greek #4334)
to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
KJV usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
Pronounce: pros-er'-khom-ahee
Origin: from 4314 and 2064 (including its alternate)
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
come unto
proserchomai (Greek #4334)
to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
KJV usage: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
Pronounce: pros-er'-khom-ahee
Origin: from 4314 and 2064 (including its alternate)
the mount
oros (Greek #3735)
a mountain (as lifting itself above the plain)
KJV usage: hill, mount(-ain).
Pronounce: or'-os
Origin: probably from an obsolete ὄρω (to rise or "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733)
v that might be touched
pselaphao (Greek #5584)
to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for
KJV usage: feel after, handle, touch.
Pronounce: psay-laf-ah'-o
Origin: from the base of 5567 (compare 5586)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
that burned
kaio (Greek #2545)
to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume
KJV usage: burn, light.
Pronounce: kah'-yo
Origin: apparently a primary verb
with fire
pur (Greek #4442)
"fire" (literally or figuratively, specially, lightning)
KJV usage: fiery, fire.
Pronounce: poor
Origin: a primary word
, nor
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
unto blackness
gnophos (Greek #1105)
gloom (as of a storm)
KJV usage: blackness.
Pronounce: gnof'-os
Origin: akin to 3509
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
darkness
skotos (Greek #4655)
shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively)
KJV usage: darkness.
Pronounce: skot'-os
Origin: from the base of 4639
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
tempest
thuella (Greek #2366)
from 2380 (in the sense of blowing) a storm
KJV usage: tempest.
Pronounce: thoo'-el-lah
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Éx. 19:12‑19• 12Y señalarás término al pueblo en derredor, diciendo: Guardaos, no subáis al monte, ni toquéis á su término: cualquiera que tocare el monte, de seguro morirá:
13No le tocará mano, mas será apedreado ó asaeteado; sea animal ó sea hombre, no vivirá. En habiendo sonado largamente la bocina, subirán al monte.
14Y descendió Moisés del monte al pueblo, y santificó al pueblo; y lavaron sus vestidos.
15Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer día; no lleguéis á mujer.
16Y aconteció al tercer día cuando vino la mañana, que vinieron truenos y relámpagos, y espesa nube sobre el monte, y sonido de bocina muy fuerte; y estremecióse todo el pueblo que estaba en el real.
17Y Moisés sacó del real al pueblo á recibir á Dios; y pusiéronse á lo bajo del monte.
18Y todo el monte de Sinaí humeaba, porque Jehová había descendido sobre él en fuego: y el humo de él subía como el humo de un horno, y todo el monte se estremeció en gran manera.
19Y el sonido de la bocina iba esforzándose en extremo: Moisés hablaba, y Dios le respondía en voz.
(Éx. 19:12‑19)
;
Éx. 20:18• 18Todo el pueblo consideraba las voces, y las llamas, y el sonido de la bocina, y el monte que humeaba: y viéndolo el pueblo, temblaron, y pusiéronse de lejos. (Éx. 20:18)
;
Éx. 24:17• 17Y el parecer de la gloria de Jehová era como un fuego abrasador en la cumbre del monte, á los ojos de los hijos de Israel. (Éx. 24:17)
;
Dt. 4:11• 11Y os llegasteis, y os pusisteis al pie del monte; y el monte ardía en fuego hasta en medio de los cielos con tinieblas, nube, y oscuridad. (Dt. 4:11)
;
Dt. 5:22‑26• 22Estas palabras habló Jehová á toda vuestra congregación en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de la oscuridad, á gran voz: y no añadió más. Y escribiólas en dos tablas de piedra, las cuales me dió á mí.
23Y aconteció, que como vosotros oisteis la voz de en medio de las tinieblas, y visteis al monte que ardía en fuego, llegasteis á mí todos los príncipes de vuestras tribus, y vuestros ancianos;
24Y dijisteis: He aquí, Jehová nuestro Dios nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego: hoy hemos visto que Jehová habla al hombre, y éste vive.
25Ahora pues, ¿por qué moriremos? que este gran fuego nos consumirá: si tornáremos á oir la voz de Jehová nuestro Dios, moriremos.
26Porque, ¿qué es toda carne, para que oiga la voz del Dios viviente que habla de en medio del fuego, como nosotros la oímos, y viva?
(Dt. 5:22‑26)
;
Ro. 6:14• 14Porque el pecado no se enseñoreará de vosotros; pues no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia. (Ro. 6:14)
;
Ro. 8:15• 15Porque no habéis recibido el espíritu de servidumbre para estar otra vez en temor; mas habéis recibido el espíritu de adopción, por el cual clamamos, Abba, Padre. (Ro. 8:15)
;
2 Ti. 1:7• 7Porque no nos ha dado Dios el espíritu de temor, sino el de fortaleza, y de amor, y de templanza. (2 Ti. 1:7)
 The Christian position is not the Jewish one improved, but contrasted with it distinctly and fully. (Hebrews 12:18-21 by W. Kelly)
 We are not come, it says, to Mount Sinai. There the terrors of the majesty of God kept man at a distance. (Hebrews 12 by J.N. Darby)
 The presence of God on earth was accompanied with symbols of His majesty and holy, destructive judgment against disobedience and sin. (God's Means to Keep Us in the Path of Faith: Hebrews 12 by H. Smith)
 {v.18-21} We Christians have not come to the mount which “might be touched” (verse 18); nor to things which might be heard, such as “the sound of a trumpet and the voice of words” (verse 19); nor have we come to things which might be seen (verse 21). The natural man cannot endure the presence of God. (God's Means to Keep Us in the Path of Faith: Hebrews 12 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
18
For ye have not come to the mount that might be touched and was all on fire, and to obscurity, and darkness, and tempest,

W. Kelly Translation

+
18
For ye have not approached to a palpable thinga and all aglow with fire, and to obscurity and gloom and tempest,

WK Translation Notes

+
a
The best and most ancient witnesses omit "mount" here, which is understood from verse 22, where the positive object is found.