Articles on

Jeremiah 3

Jer. 3:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Thereforeu the showers
rabiyb (Hebrew #7241)
a rain (as an accumulation of drops)
KJV usage: shower.
Pronounce: raw-beeb'
Origin: from 7231
have been withholden
mana` (Hebrew #4513)
to debar (negatively or positively) from benefit or injury
KJV usage: deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
Pronounce: maw-nah'
Origin: a primitive root
, and there hath been no latter rain
malqowsh (Hebrew #4456)
the spring rain (compare 3954); figuratively, eloquence
KJV usage: latter rain.
Pronounce: mal-koshe'
Origin: from 3953
; andw thou hadst a whore’s
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
zanah (Hebrew #2181)
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
KJV usage: (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
Pronounce: zaw-naw'
Origin: a primitive root (highly-fed and therefore wanton)
forehead
metsach (Hebrew #4696)
the forehead (as open and prominent)
KJV usage: brow, forehead, + impudent.
Pronounce: may'-tsakh
Origin: from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous
, thou refusedst
ma'en (Hebrew #3985)
to refuse
KJV usage: refuse, X utterly.
Pronounce: maw-ane'
Origin: a primitive root
to be ashamed
kalam (Hebrew #3637)
properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult
KJV usage: be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame.
Pronounce: kaw-lawm'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
the showers.
Jer. 9:12• 12¿Quién es varón sabio que entienda esto? ¿y á quién habló la boca de Jehová, para que pueda declararlo? ¿Por qué causa la tierra ha perecido, ha sido asolada como desierto, que no hay quien pase? (Jer. 9:12)
;
Jer. 14:4,22• 4Porque se resquebrajó la tierra á causa de no llover en el país; confusos los labradores, cubrieron sus cabezas.
22¿Hay entre las vanidades de las gentes quien haga llover? ¿y darán los cielos lluvias? ¿No eres tú, Jehová, nuestro Dios? en ti pues esperamos; pues tú hiciste todas estas cosas.
(Jer. 14:4,22)
;
Lv. 26:19• 19Y quebrantaré la soberbia de vuestra fortaleza, y tornaré vuestro cielo como hierro, y vuestra tierra como metal: (Lv. 26:19)
;
Dt. 28:23• 23Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de metal; y la tierra que está debajo de ti, de hierro. (Dt. 28:23)
;
Is. 5:6• 6Haré que quede desierta; no será podada ni cavada, y crecerá el cardo y las espinas: y aun á las nubes mandaré que no derramen lluvia sobre ella. (Is. 5:6)
;
Jl. 1:16‑20• 16¿No es quitado el mantenimiento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?
17El grano se pudrió debajo de sus terrones, los bastimentos fueron asolados, los alfolíes destruídos; porque se secó el trigo.
18Cuánto gimieron las bestias! cuán turbados anduvieron los hatos de los bueyes, porque no tuvieron pastos! también fueron asolados los rebaños de las ovejas.
19A ti, oh Jehová, clamaré: porque fuego consumió los pastos del desierto, y llama abrasó todos los árboles del campo.
20Las bestias del campo bramarán también á ti; porque se secaron los arroyos de las aguas, y fuego consumió las praderías del desierto.
(Jl. 1:16‑20)
;
Am. 4:7• 7Y también yo os detuve la lluvia tres meses antes de la siega: é hice llover sobre una ciudad, y sobre otra ciudad no hice llover: sobre una parte llovió; la parte sobre la cual no llovió, secóse. (Am. 4:7)
;
Hag. 1:11• 11Y llamé la sequedad sobre esta tierra, y sobre los montes, y sobre el trigo, y sobre el vino, y sobre el aceite, y sobre todo lo que la tierra produce, y sobre los hombres sobre y las bestias, y sobre todo trabajo de manos. (Hag. 1:11)
latter rain.
a whore's.
Jer. 5:3• 3Oh Jehová, ¿no miran tus ojos á la verdad? Azotástelos, y no les dolió; consumístelos, y no quisieron recibir corrección; endurecieron sus rostros más que la piedra, no quisieron tornarse. (Jer. 5:3)
;
Jer. 6:15• 15¿Hanse avergonzado de haber hecho abominación? No por cierto, no se han avergonzado, ni aun saben tener vergüenza: por tanto caerán entre los que caerán; caerán cuando los visitaré, dice Jehová. (Jer. 6:15)
;
Jer. 8:12• 12¿Hanse avergonzado de haber hecho abominación? Por cierto no se han corrido de vergüenza, ni supieron avergonzarse; caerán por tanto entre los que cayeren, cuando los visitaré: caerán, dice Jehová. (Jer. 8:12)
;
Jer. 44:16‑17• 16La palabra que nos has hablado en nombre de Jehová, no oímos de ti:
17Antes pondremos ciertamente por obra toda palabra que ha salido de nuestra boca, para ofrecer sahumerios á la reina del cielo, y derramándole libaciones, como hemos hecho nosotros y nuestros padres, nuestros reyes y nuestros príncipes, en las ciudades de Judá y en las plazas de Jerusalem, y fuimos hartos de pan, y estuvimos alegres, y no vimos mal alguno.
(Jer. 44:16‑17)
;
Ez. 3:7• 7Mas la casa de Israel no te querrán oir, porque no me quieren oír á mí: porque toda la casa de Israel son tiesos de frente, y duros de corazón. (Ez. 3:7)
;
Ez. 16:30‑34• 30Cuán inconstante es tu corazón, dice el Señor Jehová, habiendo hecho todas estas cosas, obras de una poderosa ramera,
31Edificando tus altares en cabeza de todo camino, y haciendo tus altares en todas las plazas! Y no fuiste semejante á ramera, menospreciando el salario,
32Sino como mujer adúltera, por cuanto que en lugar de su marido recibe á ajenos.
33A todas las rameras dan dones; mas tú diste tus dones á todos tus enamorados; y les diste presentes, porque entrasen á ti de todas partes por tus fornicaciones.
34Y ha sido en ti al contrario de las mujeres en tus fornicaciones, ni nunca después de ti será así fornicado; porque en dar tú dones, y no ser dados dones á ti, ha sido al contrario.
(Ez. 16:30‑34)
;
Sof. 3:5• 5Jehová justo en medio de ella, no hará iniquidad: de mañana sacará á luz su juicio, nunca falta: mas el perverso no tiene vergüenza. (Sof. 3:5)
thou refusedst.

J. N. Darby Translation

+
3
And the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; but thou hast a harlot’s forehead, thou refusest to be ashamed.