Articles on

Jeremiah 51

Jer. 51:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Babylon
Babel (Hebrew #894)
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
KJV usage: Babel, Babylon.
Pronounce: baw-bel'
Origin: from 1101
is suddenly
pith'owm (Hebrew #6597)
from 6621; instantly
KJV usage: straightway, sudden(-ly).
Pronounce: pith-ome'
Origin: or pith.om {pith-ome'}
c fallen
naphal (Hebrew #5307)
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
KJV usage: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
Pronounce: naw-fal'
Origin: a primitive root
and destroyed
shabar (Hebrew #7665)
to burst (literally or figuratively)
KJV usage: break (down, off, in pieces, up), broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for 7663).
Pronounce: shaw-bar'
Origin: a primitive root
: howl
yalal (Hebrew #3213)
to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one)
KJV usage: (make to) howl, be howling.
Pronounce: yaw-lal'
Origin: a primitive root
d for her; take
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
balm
tsriy (Hebrew #6875)
from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam
KJV usage: balm.
Pronounce: tser-ee'
Origin: or tsoriy {tsor-ee'}
for her pain
mak'ob (Hebrew #4341)
also (feminine Isaiah 53:3) makfobah {mak-o-baw'}; from 3510; anguish or (figuratively) affliction
KJV usage: grief, pain, sorrow.
Pronounce: mak-obe'
Origin: sometimes makcowb {mak-obe'}
, if so be she may be healed
rapha' (Hebrew #7495)
a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure
KJV usage: cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See 7503.
Pronounce: raw-faw'
Origin: or raphah {raw-faw'}
.

More on:

+

Cross References

+
suddenly.
howl.
Jer. 48:20,31• 20Avergonzóse Moab, porque fué quebrantado: aullad y clamad: denunciad en Arnón que Moab es destruído.
31Por tanto yo aullaré sobre Moab, y sobre todo Moab haré clamor, y sobre los hombres de Kir-heres gemiré.
(Jer. 48:20,31)
;
Is. 13:6‑7• 6Aullad, porque cerca está el día de Jehová; vendrá como asolamiento del Todopoderoso.
7Por tanto, se enervarán todas la manos, y desleiráse todo corazón de hombre:
(Is. 13:6‑7)
;
Ez. 27:30‑32• 30Y harán oir su voz sobre ti, y gritarán amargamente, y echarán polvo sobre sus cabezas, y se revolcarán en la ceniza.
31Y haránse por ti calva, y se ceñirán de sacos, y endecharán por ti endechas amargas, con amargura de alma.
32Y levantarán sobre ti endechas en sus lamentaciones, y endecharán sobre ti diciendo: ¿Quién como Tiro, como la destruída en medio de la mar?
(Ez. 27:30‑32)
;
Ez. 30:2• 2Hijo del hombre, profetiza, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: Aullad: Ay del día! (Ez. 30:2)
;
Dn. 5:24,31• 24Entonces de su presencia fué enviada la palma de la mano que esculpió esta escritura.
31Y Darío de Media tomó el reino, siendo de sesenta y dos años.
(Dn. 5:24,31)
;
Ap. 18:9‑11• 9Y llorarán y se lamentarán sobre ella los reyes de la tierra, los cuales han fornicado con ella y han vivido en deleites, cuando ellos vieren el humo de su incendio,
10Estando lejos por el temor de su tormento, diciendo: Ay, ay, de aquella gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte ciudad; porque en una hora vino tu juicio!
11Y los mercaderes de la tierra lloran y se lamentan sobre ella, porque ninguno compra más sus mercaderías:
(Ap. 18:9‑11)
;
Ap. 18:17‑19• 17Porque en una hora han sido desoladas tantas riquezas. Y todo patrón, y todos los que viajan en naves, y marineros, y todos los que trabajan en el mar, se estuvieron lejos;
18Y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Qué ciudad era semejante á esta gran ciudad?
19Y echaron polvo sobre sus cabezas; y dieron voces, llorando y lamentando, diciendo: Ay, ay, de aquella gran ciudad, en la cual todos los que tenían navíos en la mar se habían enriquecido de sus riquezas; que en una hora ha sido desolada!
(Ap. 18:17‑19)
take balm.

J. N. Darby Translation

+
8
Babylon is suddenly fallen and ruineda. Howl over her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

JND Translation Notes

+
a
Or "crushed." see ch. 8.21.