Articles on

Lamentations 3

Lm. 3:15 KJV (With Strong’s)

+
15
He hath filled
saba` (Hebrew #7646)
a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
KJV usage: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Pronounce: saw-bah'
Origin: or sabeay {saw-bay'-ah}
me with νbitterness
mror (Hebrew #4844)
from 4843; a bitter herb
KJV usage: bitter(-ness).
Pronounce: mer-ore'
Origin: or mrowr {mer-ore'}
, he hath made me drunken
ravah (Hebrew #7301)
to slake the thirst (occasionally of other appetites)
KJV usage: bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).
Pronounce: raw-vaw'
Origin: a primitive root
with wormwood
la`anah (Hebrew #3939)
wormwood (regarded as poisonous, and therefore accursed)
KJV usage: hemlock, wormwood.
Pronounce: lah-an-aw'
Origin: from an unused root supposed to mean to curse
.
ν
bitternesses.

More on:

+

Cross References

+
filled.
Lm. 3:19• 19Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel. (Lm. 3:19)
;
Rt. 1:20• 20Y ella les respondiá: No me llaméis Noemi, sino llamadme Mara: porque en grande amargura me ha puesto el Todopoderoso. (Rt. 1:20)
;
Job 9:18• 18No me ha concedido que tome mi aliento; Mas hame hartado de amarguras. (Job 9:18)
;
Sal. 60:3• 3Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación. (Sal. 60:3)
;
Is. 51:17‑22• 17Despierta, despierta, levántate, oh Jerusalem, que bebiste de la mano de Jehová el cáliz de su furor; las heces del cáliz de aturdimiento bebiste, y chupaste.
18De todos los hijos que parió, no hay quien la gobierne; ni quien la tome por su mano de todos los hijos que crió.
19Estas dos cosas te han acaecido; ¿quién se dolerá de ti? asolamiento y quebrantamiento, hambre y espada. ¿Quién te consolará?
20Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montaraz en la red, llenos del furor de Jehová, de la ira del Dios tuyo.
21Oye pues ahora esto, miserable, ebria, y no de vino:
22Así dijo tu Señor Jehová, y tu Dios, el cual pleitea por su pueblo: He aquí he quitado de tu mano el cáliz de aturdimiento, la hez del cáliz de mi furor; nunca más lo beberás:
(Is. 51:17‑22)
;
Jer. 9:15• 15Por tanto así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que á este pueblo yo les daré á comer ajenjos, y les daré á beber aguas de hiel. (Jer. 9:15)
;
Jer. 23:15• 15Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos contra aquellos profetas: He aquí que yo les hago comer ajenjos, y les haré beber aguas de hiel; porque de los profetas de Jerusalem salió la hipocresía sobre toda la tierra. (Jer. 23:15)
;
Jer. 25:15‑18,27• 15Porque así me dijo Jehová Dios de Israel: Toma de mi mano el vaso del vino de este furor, y da á beber de él á todas las gentes á las cuales yo te envío.
16Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.
17Y tomé el vaso de la mano de Jehová, y dí de beber á todas las gentes á las cuales me envió Jehová:
18A Jerusalem, á las ciudades de Judá, y á sus reyes, y á sus príncipes, para ponerlos en soledad, en escarnio, y en silbo, y en maldición, como este día;
27Les dirás, pues: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Bebed, y embriagaos, y vomitad, y caed, y no os levantéis delante del cuchillo que yo envío entre vosotros.
(Jer. 25:15‑18,27)
bitterness.
Heb. bitternesses.

J. N. Darby Translation

+
15
He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood.