Articles on

Luke 12

Lc. 12:1 KJV (With Strong’s)

+
1
In
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
n the mean time
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
, when there were gathered together
episunago (Greek #1996)
to collect upon the same place
KJV usage: gather (together).
Pronounce: ep-ee-soon-ag'-o
Origin: from 1909 and 4863
an innumerable multitude
murias (Greek #3461)
a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number
KJV usage: ten thousand.
Pronounce: moo-ree'-as
Origin: from 3463
of people
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ochlos (Greek #3793)
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
KJV usage: company, multitude, number (of people), people, press.
Pronounce: okh'los
Origin: from a derivative of 2192 (meaning a vehicle)
, insomuch that
hoste (Greek #5620)
so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
KJV usage: (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
Pronounce: hoce'-teh
Origin: from 5613 and 5037
they trode
katapateo (Greek #2662)
to trample down; figuratively, to reject with disdain
KJV usage: trample, tread (down, underfoot).
Pronounce: kat-ap-at-eh'-o
Origin: from 2596 and 3961
one upon another
allelon (Greek #240)
one another
KJV usage: each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with 3326 or 4314).
Pronounce: al-lay'-lone
Origin: Genitive plural from 243 reduplicated
, he began
archomai (Greek #756)
to commence (in order of time)
KJV usage: (rehearse from the) begin(-ning).
Pronounce: ar'-khom-ahee
Origin: middle voice of 757 (through the implication, of precedence)
to say
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
disciples
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
mathetes (Greek #3101)
a learner, i.e. pupil
KJV usage: disciple.
Pronounce: math-ay-tes'
Origin: from 3129
first of all
proton (Greek #4412)
firstly (in time, place, order, or importance)
KJV usage: before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
Pronounce: pro'-ton
Origin: neuter of 4413 as adverb (with or without 3588)
, Beware
prosecho (Greek #4337)
(figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to
KJV usage: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
Pronounce: pros-ekh'-o
Origin: from 4314 and 2192
ye
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
of
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
the leaven
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
zume (Greek #2219)
ferment (as if boiling up)
KJV usage: leaven.
Pronounce: dzoo'-may
Origin: probably from 2204
of the Pharisees
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Pharisaios (Greek #5330)
a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary
KJV usage: Pharisee.
Pronounce: far-is-ah'-yos
Origin: of Hebrew origin (compare 06567)
, which
hostis (Greek #3748)
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
Pronounce: hos'-tis
Origin: ἥτις (hay'-tis), and the neuter ὅτι (hot'-ee) from 3739 and 5100
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
hypocrisy
hupokrisis (Greek #5272)
acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy")
KJV usage: condemnation, dissimulation, hypocrisy.
Pronounce: hoop-ok'-ree-sis
Origin: from 5271
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-12:  Christ preaches to his apostles to avoid hypocrisy, and fearfulness in publishing his doctrine;
13-21:  warns the people to beware of covetousness, by the parable of the rich man who set up greater barns.
22-30:  We must not be over careful of earthly things,
31-32:  but seek the kingdom of God;
33-34:  give alms;
35-40:  be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes.
41-48:  Christ's ministers are to see to their charges,
49-53:  and look for persecution.
54-56:  The people must take this time of grace;
57-59:  because it is a fearful thing to die without reconciliation.
an.
trode.
first.
Beware.
Mt. 16:6‑12• 6Y Jesús les dijo: Mirad, y guardaos de la levadura de los Fariseos y de los Saduceos.
7Y ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Esto dice porque no tomamos pan.
8Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Por qué pensáis dentro de vosotros, hombres de poca fe, que no tomasteis pan?
9¿No entendéis aún, ni os acordáis de los cinco panes entre cinco mil hombres, y cuántos cestos alzasteis?
10¿Ni de los siete panes entre cuatro mil, y cuántas espuertas tomasteis?
11¿Cómo es que no entendéis que no por el pan os dije, que os guardaseis de la levadura de los Fariseos y de los Saduceos?
12Entonces entendieron que no les había dicho que se guardasen de la levadura de pan, sino de la doctrina de los Fariseos y de los Saduceos.
(Mt. 16:6‑12)
;
Mr. 8:15‑21• 15Y les mandó, diciendo: Mirad, guardaos de la levadura de los Fariseos, y de la levadura de Herodes.
16Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.
17Y como Jesús lo entendió, les dice: ¿Qué altercáis, porque no tenéis pan? ¿no consideráis ni entendéis? ¿aun tenéis endurecido vuestro corazón?
18¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿y no os acordáis?
19Cuando partí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Doce.
20Y cuando los siete panes entre cuatro mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Siete.
21Y les dijo: ¿Cómo aún no entendéis?
(Mr. 8:15‑21)
;
1 Co. 5:7‑8• 7Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura: porque nuestra pascua, que es Cristo, fué sacrificada por nosotros.
8Así que hagamos fiesta, no en la vieja levadura, ni en la levadura de malicia y de maldad, sino en ázimos de sinceridad y de verdad.
(1 Co. 5:7‑8)
which.
 Chapter 12 puts the disciples into this place of testimony by the power of the Holy Spirit, and with the world opposed to them, after the Lord’s departure. It is the Word and the Holy Spirit, instead of the Messiah on the earth. They were neither to fear opposition, nor to trust in themselves, but to fear God and trust to His help. (Luke 12 by J.N. Darby)
 {v.1-12} The bringing to light of all things, the care of God, their being confessed by Christ in heaven, the power of the Holy Spirit with them-these are the motives and the encouragements here given to the disciples for their mission after the Lord’s departure. (Luke 12 by J.N. Darby)
 He had just been turning the searchlight of truth on the religious leaders: He now turned the same light on the disciples and their path. (Luke 12 by F.B. Hole)
 “Leaven;” that is, a type of evil which, if unjudged, ferments and grows. (Luke 12 by F.B. Hole)
 Rom. 14:12; 2 Cor. 5:10; 1 Cor. 4:4-5; Rom. 2:16; Matt. 10:26; Mark 4:22; Luke 8:16-17; Luke 12:1-2; JND in article on judgment seat. (Reasons for This Session: 2 Corinthians 5:9-10 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
In those times, the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples firstb, Bewarec of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;

JND Translation Notes

+
b
Some read "first of all beware." but needlessly, I think. It was the first thing on his heart to tell them.
c
See Note to Matt. 16.6.

W. Kelly Translation

+
1
In those [times], the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)