Articles on

Luke 13

Luke 13:32 KJV (With Strong’s)

+
32
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
unto them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, Go ye
poreuomai (Greek #4198)
middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
Pronounce: por-yoo'-om-ahee
, and tell
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
that
houtos (Greek #3778)
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Pronounce: hoo'-tos
Origin: οὗτοι (hoo'-toy), nominative feminine singular αὕτη (how'-tay), and nominative feminine plural αὕται (how'-tahee) from the article 3588 and 846
fox
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
alopex (Greek #258)
a fox, i.e. (figuratively) a cunning person
KJV usage: fox.
Pronounce: al-o'-pakes
Origin: of uncertain derivation
m, Behold
idou (Greek #2400)
second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
Pronounce: id-oo'
, I cast out
ekballo (Greek #1544)
to eject (literally or figuratively)
KJV usage: bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
Pronounce: ek-bal'-lo
Origin: from 1537 and 906
devils
daimonion (Greek #1140)
a dæmonic being; by extension a deity
KJV usage: devil, god.
Pronounce: dahee-mon'-ee-on
Origin: neuter of a derivative of 1142
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
I do
epiteleo (Greek #2005)
to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo
KJV usage: accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).
Pronounce: ep-ee-tel-eh'-o
Origin: from 1909 and 5055
cures
iasis (Greek #2392)
curing (the act)
KJV usage: cure, heal(-ing).
Pronounce: ee'-as-is
Origin: from 2390
to day
semeron (Greek #4594)
on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto)
KJV usage: this (to-)day.
Pronounce: say'-mer-on
Origin: neuter (as adverb) of a presumed compound of the article 3588 (t changed to s) and 2250
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
to morrow
aurion (Greek #839)
properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow
KJV usage: (to-)morrow, next day.
Pronounce: ow'-ree-on
Origin: from a derivative of the same as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the third
tritos (Greek #5154)
third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly
KJV usage: third(-ly).
Pronounce: tree'-tos
Origin: ordinal from 5140
day I shall be perfected
teleioo (Greek #5048)
to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character)
KJV usage: consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
Pronounce: tel-i-o'-o
Origin: from 5046
n.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
that fox.This was probably Herod Antipas, tetrarch of Galilee, who is described by Josephus as a crafty and incestuous prince, with which the character given him by our Lord, and the narratives of the evangelists, exactly coincide.
Luke 3:19‑20• 19But Herod the Tetrarch being reproved by him as to Herodias the wife of his brother, and as to all the wicked things which Herod had done,
20added this also to all [the rest], that he shut up John in prison.
(Luke 3:19‑20)
;
Luke 9:7‑9• 7And Herod the Tetrarch heard of all the things which were done [by him]: and was in perplexity, because it was said by some that John was risen from among the dead;
8and by some, that Elias had appeared; and by others, that one of the old prophets had risen again.
9{i}And Herod said,{/i} John I have beheaded: but who is this of whom I hear such things? And he sought to see him.
(Luke 9:7‑9)
;
Luke 23:8‑11• 8And when Herod saw Jesus he rejoiced exceedingly, for he was wishing for a long time to see him, because of hearing [much] of him. And he hoped to see some sign done by him,
9and questioned him in many words, but he answered him nothing.
10And the chief priests and the scribes stood and vehemently accused him.
11And Herod with his troops set him at nought and mocked him, and having arrayed [him] with a splendid robe, sent him back to Pilate.
(Luke 23:8‑11)
;
Ezek. 13:4•  (Ezek. 13:4)
;
Mic. 3:1‑3•  (Mic. 3:1‑3)
;
Zeph. 3:3•  (Zeph. 3:3)
;
Mark 6:26‑28• 26{i}And the king, [while] made very sorry, on account of the oaths and those lying at table with [him] would not break his word with her.{/i}
27{i}And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison,{/i}
28{i}and brought his head upon a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.{/i}
(Mark 6:26‑28)
I cast.
I shall.
 His own life, characterized by mercy for man, was to be perfected by death and resurrection. (Luke 13 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
32
And he said to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons and accomplish cures to-day and to-morrow, and the third day I am perfected;

W. Kelly Translation

+
32
And he said to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons, and I do cures Today and tomorrow, and the third day I shall be perfected;

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)