Luther and the German Bible

 •  2 min. read  •  grade level: 10
Listen from:
When peace was established he turned to his favorite object—the translation of the New Testament; and after it had undergone the more critical revision of Melancthon, he published it in the September of 1522. The appearance of such a work, and at a time when the minds of all men were in a most excited condition, produced, as might be supposed the most extraordinary effects. As if carried on the wings of the wind, it spread from one end of Germany to the other, and to many other countries. "It was written," according to D'Aubigne, "in the very tone of the holy writings, in a language yet in its youthful vigor, and which for the first time displayed its great beauties; it interested, charmed, and moved the lowest as well as the highest ranks." Even the papal historian, Maimbourg, confesses that "Luther's translation was remarkably elegant, and in general so much approved, that it was read by almost everybody throughout Germany Women of the first distinction studied it with the most industrious and persevering attention, and obstinately defended the tenets of the Reformer against bishops, monks, and Catholic doctors." It was a national book. It was the book of the people—the book of God. This work served more than all Luther's writings to the spread and consolidation of the reformed doctrines. The Reformation was now placed on its own proper foundation—the word of God which liveth and abideth forever.
The following statistics show the wonderful success of the work: "A second edition appeared in the month of December; and by 1533 seventeen editions had been printed at Wittemberg, thirteen at Augsburg, twelve at Basle, one at Erfurt, one at Grimma, one at Leipsic, and thirteen at Strasburg."
Meanwhile Luther proceeded in the accomplishment of his great work—the translation of the Old Testament. With the assistance of Melancthon and other friends, the work was published in parts as they were finished, and wholly completed in the year 1530. Luther's great work was now done. Hitherto he had spoken, but now God Himself was to speak to the hearts and consciences of men. Vast, wonderful, mighty thought! The divine testimonies of truth presented to a great nation, which had hitherto been "perishing for lack of knowledge." The divine word no longer to be concealed under an unknown tongue; the way of peace no longer to be obscured by the traditions of men; and the testimony of God Himself concerning Christ and salvation rescued from the superstitions of the Romish system.