Articles on

Hosea 5

Os. 5:2 KJV (With Strong’s)

+
2
And the revolters
set (Hebrew #7846)
from 7750; a departure from right, i.e. sin
KJV usage: revolter, that turn aside.
Pronounce: sayte
Origin: or cet {sayt}
are profound
`amaq (Hebrew #6009)
to be (causatively, make) deep (literally or figuratively)
KJV usage: (be, have, make, seek) deep(-ly), depth, be profound.
Pronounce: aw-mak'
Origin: a primitive root
m to make slaughter
shachat (Hebrew #7819)
to slaughter (in sacrifice or massacre)
KJV usage: kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
Pronounce: shaw-khat'
Origin: a primitive root
, κthough I have been a λrebuker
muwcar (Hebrew #4148)
properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint
KJV usage: bond, chastening ((-eth)), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
Pronounce: moo-sawr'
Origin: from 3256
of them all.

Cross References

+
the revolters.
profound.
Sal. 64:3‑6• 3Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;
4Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.
5Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver?
6Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.
(Sal. 64:3‑6)
;
Sal. 140:1‑5• 1Al Músico principal: Salmo de David. Líbrame, oh Jehová, de hombre malo: Guárdame de hombre violento;
2Los cuales maquinan males en el corazón, Cada día urden contiendas.
3Aguzaron su lengua como la serpiente; Veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah.)
4Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, Presérvame del hombre injurioso; Que han pensado de trastornar mis pasos.
5Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; Han tendido red junto á la senda; Me han puesto lazos. (Selah.)
(Sal. 140:1‑5)
;
Is. 29:15• 15Ay de los que se esconden de Jehová, encubriendo el consejo, y sus obras son en tinieblas, y dicen: ¿Quién nos ve, y quién nos conoce? (Is. 29:15)
;
Jer. 11:18‑19• 18Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras.
19Y yo como cordero inocente que llevan á degollar, pues no entendía que maquinaban contra mí designios, diciendo: Destruyamos el árbol con su fruto, y cortémoslo de la tierra de los vivientes, y no haya más memoria de su nombre.
(Jer. 11:18‑19)
;
Jer. 18:18• 18Y dijeron: Venid, y tracemos maquinaciones contra Jeremías; porque la ley no faltará del sacerdote, ni consejo del sabio, ni palabra del profeta. Venid é hirámoslo de lengua, y no miremos á todas sus palabras. (Jer. 18:18)
;
Lc. 22:2‑5• 2Y los príncipes de los sacerdotes y los escribas buscaban cómo le matarían; mas tenían miedo del pueblo.
3Y entró Satanás en Judas, por sobrenombre Iscariote, el cual era uno del número de los doce;
4Y fué, y habló con los príncipes de los sacerdotes, y con los magistrados, de cómo se lo entregaría.
5Los cuales se holgaron, y concertaron de darle dinero.
(Lc. 22:2‑5)
;
Hch. 23:12‑15• 12Y venido el día, algunos de los Judíos se juntaron, é hicieron voto bajo de maldición, diciendo que ni comerían ni beberían hasta que hubiesen muerto á Pablo.
13Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración;
14Los cuales se fueron á los príncipes de los sacerdotes y á los ancianos, y dijeron: Nosotros hemos hecho voto debajo de maldición, que no hemos de gustar nada hasta que hayamos muerto á Pablo.
15Ahora pues, vosotros, con el concilio, requerid al tribuno que le saque mañana á vosotros como que queréis entender de él alguna cosa más cierta; y nosotros, antes que él llegue, estaremos aparejados para matarle.
(Hch. 23:12‑15)
though.
or, and, etc.
a rebuker.
Heb. a correction.
Os. 6:5• 5Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale. (Os. 6:5)
;
Is. 1:5• 5¿Para qué habéis de ser castigados aún? todavía os rebelaréis. Toda cabeza está enferma, y todo corazón doliente. (Is. 1:5)
;
Jer. 5:3• 3Oh Jehová, ¿no miran tus ojos á la verdad? Azotástelos, y no les dolió; consumístelos, y no quisieron recibir corrección; endurecieron sus rostros más que la piedra, no quisieron tornarse. (Jer. 5:3)
;
Jer. 25:3‑7• 3Desde el año trece de Josías hijo de Amón, rey de Judá, hasta este día, que son veintitrés años, fué á mí palabra de Jehová, y os he hablado, madrugando y dando aviso; mas no oisteis.
4Y envió Jehová á vosotros todos sus siervos los profetas, madrugando y enviándolos; mas no oisteis, ni inclinasteis vuestro oído para escuchar,
5Cuando decían: Volveos ahora de vuestro mal camino y de la maldad de vuestras obras, y morad en la tierra que os dió Jehová, á vosotros y á vuestros padres para siempre;
6Y no vayáis en pos de dioses ajenos, sirviéndoles y encorvándoos á ellos, ni me provoquéis á ira con la obra de vuestras manos; y no os haré mal.
7Empero no me habéis oído, dice Jehová, para provocarme á ira con la obra de vuestras manos para mal vuestro.
(Jer. 25:3‑7)
;
Am. 4:6‑12• 6Yo también os dí limpieza de dientes en todas vuestras ciudades, y falta de pan en todos vuestros pueblos: mas no os tornasteis á mí, dice Jehová.
7Y también yo os detuve la lluvia tres meses antes de la siega: é hice llover sobre una ciudad, y sobre otra ciudad no hice llover: sobre una parte llovió; la parte sobre la cual no llovió, secóse.
8Y venían dos ó tres ciudades á una ciudad para beber agua, y no se hartaban: con todo no os tornásteis á mí, dice Jehová.
9Os herí con viento solano y oruga; vuestros muchos huertos y vuestras viñas, y vuestros higuerales y vuestros olivares comió la langosta: pero nunca os tornasteis á mí, dice Jehová.
10Envié entre vosotros mortandad al modo que en Egipto: maté á cuchillo vuestros mancebos, con cautiverio de vuestros caballos; é hice subir el hedor de vuestros reales hasta vuestras narices: empero no os tornasteis á mí, dice Jehová.
11Trastornéos, como cuando Dios trastornó á Sodoma y á Gomorra, y fuisteis como tizón escapado del fuego: mas no os tornasteis á mí, dice Jehová.
12Por tanto, de esta manera haré á ti, oh Israel: y porque te he de hacer esto, aparéjate para venir al encuentro á tu Dios, oh Israel.
(Am. 4:6‑12)
;
Sof. 3:1‑2• 1¡Ay de la ciudad ensuciada y contaminada y opresora!
2No escuchó la voz, ni recibió la disciplina: no se confió en Jehová, no se acercó á su Dios.
(Sof. 3:1‑2)
;
Ap. 3:19• 19Yo reprendo y castigo á todos los que amo: sé pues celoso, y arrepiéntete. (Ap. 3:19)

J. N. Darby Translation

+
2
And they have plunged themselves in the corruption of apostasyc, but I will be a chastiser of them all.

JND Translation Notes

+
c
Or "[with] sacrifices do they go far (or deeply) in revolt."