Articles on

Psalm 2

Psa. 2:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Serve
`abad (Hebrew #5647)
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
KJV usage: X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
Pronounce: aw-bad'
Origin: a primitive root
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
with fear
yir'ah (Hebrew #3374)
fear (also used as infinitive); morally, reverence
KJV usage: X dreadful, X exceedingly, fear(-fulness).
Pronounce: yir-aw'
Origin: feminine of 3373
x, and rejoice
giyl (Hebrew #1523)
a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear
KJV usage: be glad, joy, be joyful, rejoice.
Pronounce: gheel
Origin: or (by permutation) guwl {gool}
with trembling
ra`ad (Hebrew #7461)
from 7460; a shudder
KJV usage: trembling.
Pronounce: rah'-ad
Origin: or (feminine) radah {reh-aw-daw'}
.

Cross References

+
Serve.
rejoice.
Psa. 95:1‑8• 1Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
2Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
3For Jehovah is a great *God, and a great king above all gods.
4In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
5The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry land.
6Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
7For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
8Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah, in the wilderness;
(Psa. 95:1‑8)
;
Psa. 97:1• 1Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice. (Psa. 97:1)
;
Psa. 99:1• 1Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved. (Psa. 99:1)
;
Psa. 119:120• 120My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. (Psa. 119:120)
;
Phil. 2:12• 12So that, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, work out your own salvation with fear and trembling, (Phil. 2:12)
;
Heb. 4:1‑2• 1Let us therefore fear, lest, a promise being left of entering into his rest, any one of you might seem to have failed of it.
2For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit *them*, not being mixed with faith in those who heard.
(Heb. 4:1‑2)
;
Heb. 12:25• 25See that ye refuse not him that speaks. For if those did not escape who had refused him who uttered the oracles on earth, much more we who turn away from him who does so from heaven: (Heb. 12:25)

J. N. Darby Translation

+
11
Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.