Articles on

Romans 15

Ro. 15:25 KJV (With Strong’s)

+
25
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
now
nuni (Greek #3570)
just now
KJV usage: now.
Pronounce: noo-nee'
Origin: a prolonged form of 3568 for emphasis
I go
poreuomai (Greek #4198)
middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
Pronounce: por-yoo'-om-ahee
z unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
Jerusalem
Hierousalem (Greek #2419)
Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine
KJV usage: Jerusalem. Compare 2414.
Pronounce: hee-er-oo-sal-ame'
Origin: of Hebrew origin (03389)
to minister
diakoneo (Greek #1247)
to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon
KJV usage: (ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
Pronounce: dee-ak-on-eh'-o
Origin: from 1249
unto the saints
hagios (Greek #40)
sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
KJV usage: (most) holy (one, thing), saint.
Pronounce: hag'-ee-os
Origin: from ἅγος (an awful thing) (compare 53, 2282)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Ro. 15:26‑31• 26Porque Macedonia y Acaya tuvieron por bien hacer una colecta para los pobres de los santos que están en Jerusalem.
27Porque les pareció bueno, y son deudores á ellos: porque si los Gentiles han sido hechos participantes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales.
28Así que, cuando hubiere concluído esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré por vosotros á España.
29Y sé que cuando llegue á vosotros, llegaré con abundancia de la bendición del evangelio de Cristo.
30Ruégoos empero, hermanos, por el Señor nuestro Jesucristo, y por la caridad del Espíritu, que me ayudéis con oraciones por mí á Dios,
31Que sea librado de los rebeldes que están en Judea, y que la ofrenda de mi servicio á los santos en Jerusalem sea acepta;
(Ro. 15:26‑31)
;
Hch. 18:21• 21Sino que se despidió de ellos, diciendo: Es menester que en todo caso tenga la fiesta que viene, en Jerusalem; mas otra vez volveré á vosotros, queriendo Dios. Y partió de Efeso. (Hch. 18:21)
;
Hch. 19:21• 21Y acabadas estas cosas, se propuso Pablo en espíritu partir á Jerusalem, después de andada Macedonia y Acaya, diciendo: Después que hubiere estado allá me será menester ver también á Roma. (Hch. 19:21)
;
Hch. 20:16,22• 16Porque Pablo se había propuesto pasar adelante de Efeso, por no deternerse en Asia: porque se apresuraba por hacer el día de Pentecostés, si le fuese posible, en Jerusalem.
22Y ahora, he aquí, ligado yo en espíritu, voy á Jerusalem, sin saber lo que allá me ha de acontecer:
(Hch. 20:16,22)
;
Hch. 24:17• 17Mas pasados muchos años, vine á hacer limosnas á mi nación, y ofrendas, (Hch. 24:17)
;
1 Co. 16:1‑3• 1Cuanto á la colecta para los santos, haced vosotros también de la manera que ordené en las iglesias de Galacia.
2Cada primer día de la semana cada uno de vosotros aparte en su casa, guardando lo que por la bondad de Dios pudiere; para que cuando yo llegare, no se hagan entonces colectas.
3Y cuando habré llegado, los que aprobareis por cartas, á éstos enviaré que lleven vuestro beneficio á Jerusalem.
(1 Co. 16:1‑3)
;
Gá. 2:10• 10Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres; lo mismo que fuí también solícito en hacer. (Gá. 2:10)
 For the moment he was going to Jerusalem with the collection made in Macedonia and Achaia for the saints. (Romans 15:8-16:27 by J.N. Darby)
 We have to learn whether, in executing this service (properly that of a deacon), pleasing as it might be, he was at the height of his mission as apostle. However that might be, the hand of God was in it to make all things work for the good of His beloved servant and child, as well as for His own glory. (Romans 15:8-16:27 by J.N. Darby)
 We read about this in 2 Corinthians 8-9. Paul and Barnabas had delivered a similar gift to the saints of Jerusalem in their earlier days (Acts 11:29-30). (Paul's Itinerary: Romans 15:14-33 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
25
but now I go to Jerusalem, ministering to the saints;

W. Kelly Translation

+
25
But now I go unto Jerusalem, ministering to the saints;