Articles on

Psalm 1

Sal. 1:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Blessed
'esher (Hebrew #835)
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!
KJV usage: blessed, happy.
Pronounce: eh'-sher
Origin: from 833
is the man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
that walketh
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
nota in the counsel
`etsah (Hebrew #6098)
advice; by implication, plan; also prudence
KJV usage: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
Pronounce: ay-tsaw'
Origin: from 3289
of the βungodly
rasha` (Hebrew #7563)
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
KJV usage: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
Pronounce: raw-shaw'
Origin: from 7561
, nor standeth
`amad (Hebrew #5975)
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Pronounce: aw-mad'
Origin: a primitive root
in the way
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
of sinners
chatta' (Hebrew #2400)
a criminal, or one accounted guilty
KJV usage: offender, sinful, sinner.
Pronounce: khat-taw'
Origin: intensively from 2398
, nor sitteth
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
b in the seat
mowshab (Hebrew #4186)
from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
KJV usage: assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.
Pronounce: mo-shawb'
Origin: or moshab {mo-shawb'}
of the scornful
luwts (Hebrew #3887)
properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede
KJV usage: ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
Pronounce: loots
Origin: a primitive root
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-3:  The happiness of the godly.
4-6:  The unhappiness of the ungodly.
A.M. 3560.
B.C. 444.
Blessed.
Sal. 2:12• 12Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían. (Sal. 2:12)
;
Sal. 32:1‑2• 1Salmo de David: Masquil. Bienaventurado aquel cuyas iniquidades son perdonadas, y borrados sus pecados.
2Bienaventurado el hombre á quien no imputa Jehová la iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay superchería.
(Sal. 32:1‑2)
;
Sal. 34:8• 8Gustad, y ved que es bueno Jehová: Dichoso el hombre que confiará en él. (Sal. 34:8)
;
Sal. 84:12• 12Jehová de los ejércitos, Dichoso el hombre que en ti confía. (Sal. 84:12)
;
Sal. 106:3• 3Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo. (Sal. 106:3)
;
Sal. 112:1• 1Aleluya. Bienaventurado el hombre que teme á Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera. (Sal. 112:1)
;
Sal. 115:12‑15• 12Jehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
13Bendecirá á los que temen á Jehová; A chicos y á grandes.
14Acrecentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15Benditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
(Sal. 115:12‑15)
;
Sal. 119:1‑2• 1Aleph. Bienaventurados los perfectos de camino; Los que andan en la ley de Jehová.
2Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan:
(Sal. 119:1‑2)
;
Sal. 144:15• 15Bienaventurado el pueblo que tiene esto: Bienaventurado el pueblo cuyo Dios es Jehová. (Sal. 144:15)
;
Sal. 146:5• 5Bienaventurado aquel en cuya ayuda es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es en Jehová su Dios: (Sal. 146:5)
;
Dt. 28:2‑68• 2Y vendrán sobre ti todas estas bendiciones, y te alcanzarán, cuando oyeres la voz de Jehová tu Dios.
3Bendito serás tú en la ciudad, y bendito tú en el campo.
4Bendito el fruto de tu vientre, y el fruto de tu bestia, la cría de tus vacas, y los rebaños de tus ovejas.
5Bendito tu canastillo y tus sobras.
6Bendito serás en tu entrar, y bendito en tu salir.
7Pondrá Jehová á tus enemigos que se levantaren contra ti, de rota batida delante de ti: por un camino saldrán á ti, por siete caminos huirán delante de ti.
8Enviará Jehová contigo la bendición en tus graneros, y en todo aquello en que pusieres tu mano; y te bendecirá en la tierra que Jehová tu Dios te da.
9Confirmarte ha Jehová por pueblo suyo santo, como te ha jurado, cuando guardares los mandamientos de Jehová tu Dios, y anduvieres en sus caminos.
10Y verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es llamado sobre ti, y te temerán.
11Y te hará Jehová sobreabundar en bienes, en el fruto de tu vientre, y en el fruto de tu bestia, y en el fruto de tu tierra, en el país que juró Jehová á tus padres que te había de dar.
12Abrirte ha Jehová su buen depósito, el cielo, para dar lluvia á tu tierra en su tiempo, y para bendecir toda obra de tus manos. Y prestarás á muchas gentes, y tú no tomarás emprestado.
13Y te pondrá Jehová por cabeza, y no por cola: y estarás encima solamente, y no estarás debajo; cuando obedecieres á los mandamientos de Jehová tu Dios, que yo te ordeno hoy, para que los guardes y cumplas.
14Y no te apartes de todas las palabras que yo os mando hoy, ni á diestra ni á siniestra, para ir tras dioses ajenos para servirles.
15Y será, si no oyeres la voz de Jehová tu Dios, para cuidar de poner por obra todos sus mandamientos y sus estatutos, que yo te intimo hoy, que vendrán sobre ti todas estas maldiciones, y te alcanzarán.
16Maldito serás tu en la ciudad, y maldito en el campo.
17Maldito tu canastillo, y tus sobras.
18Maldito el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y la cría de tus vacas, y los rebaños de tus ovejas.
19Maldito serás en tu entrar, y maldito en tu salir.
20Y Jehová enviará contra ti la maldición, quebranto y asombro en todo cuanto pusieres mano é hicieres, hasta que seas destruído, y perezcas presto á causa de la maldad de tus obras, por las cuales me habrás dejado.
21Jehová hará que se te pegue mortandad, hasta que te consuma de la tierra á la cual entras para poseerla.
22Jehová te herirá de tisis, y de fiebre, y de ardor, y de calor, y de cuchillo, y de calamidad repentina, y con añublo; y perseguirte han hasta que perezcas.
23Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de metal; y la tierra que está debajo de ti, de hierro.
24Dará Jehová por lluvia á tu tierra polvo y ceniza: de los cielos descenderán sobre ti hasta que perezcas.
25Jehová te entregará herido delante de tus enemigos: por un camino saldrás á ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos: y serás sacudido á todos los reinos de la tierra.
26Y será tu cuerpo muerto por comida á toda ave del cielo, y bestia de la tierra, y no habrá quien las espante.
27Jehová te herirá de la plaga de Egipto, y con almorranas, y con sarna, y con comezón, de que no puedas ser curado.
28Jehová te herirá con locura, y con ceguedad, y con pasmo de corazón.
29Y palparás al mediodía, como palpa el ciego en la oscuridad, y no serás prosperado en tus caminos: y nunca serás sino oprimido y robado todos los días, y no habrá quien te salve.
30Te desposarás con mujer, y otro varón dormirá con ella; edificarás casa, y no habitarás en ella; plantarás viña, y no la vendimiarás.
31Tu buey será matado delante de tus ojos, y tú no comerás de él; tu asno será arrebatado de delante de ti, y no se te volverá; tus ovejas serán dadas á tus enemigos, y no tendrás quien te las rescate.
32Tus hijos y tus hijas serán entregados á otro pueblo, y tus ojos lo verán, y desfallecerán por ellos todo el día: y no habrá fuerza en tu mano.
33El fruto de tu tierra y todo tu trabajo comerá pueblo que no conociste; y nunca serás sino oprimido y quebrantado todos los días.
34Y enloquecerás á causa de lo que verás con tus ojos.
35Herirte ha Jehová con maligna pústula en las rodillas y en las piernas, sin que puedas ser curado: aun desde la planta de tu pie hasta tu mollera.
36Jehová llevará á ti, y á tu rey que hubieres puesto sobre ti, á gente que no conociste tú ni tus padres; y allá servirás á dioses ajenos, al palo y á la piedra.
37Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, á todos los pueblos á los cuales te llevará Jehová.
38Sacarás mucha simiente al campo, y cogerás poco: porque la langosta lo consumirá.
39Plantarás viñas y labrarás, mas no beberás vino, ni cogerás uvas; porque el gusano las comerá.
40Tendrás olivas en todo tu término, mas no te ungirás con el aceite; porque tu aceituna se caerá.
41Hijos é hijas engendrarás, y no serán para ti; porque irán en cautiverio.
42Toda tu arboleda y el fruto de tu tierra consumirá la langosta.
43El extranjero que estará en medio de ti subirá sobre ti muy alto, y tú serás puesto muy bajo.
44El te prestará á ti, y tú no prestarás á él: él será por cabeza, y tú serás por cola.
45Y vendrán sobre ti todas estas maldiciones, y te perseguirán, y te alcanzarán hasta que perezcas; por cuanto no habrás atendido á la voz de Jehová tu Dios, para guardar sus mandamientos y sus estatutos, que él te mandó:
46Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.
47Por cuanto no serviste á Jehová tu Dios con alegría y con gozo de corazón, por la abundancia de todas las cosas;
48Servirás por tanto á tus enemigos que enviare Jehová contra ti, con hambre y con sed y con desnudez, y con falta de todas las cosas; y él pondrá yugo de hierro sobre tu cuello, hasta destruirte.
49Jehová traerá sobre ti gente de lejos, del cabo de la tierra, que vuele como águila, gente cuya lengua no entiendas;
50Gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño:
51Y comerá el fruto de tu bestia y el fruto de tu tierra, hasta que perezcas: y no te dejará grano, ni mosto, ni aceite, ni la cría de tus vacas, ni los rebaños de tus ovejas, hasta destruirte.
52Y te pondrá cerco en todas tus ciudades, hasta que caigan tus muros altos y encastillados en que tú confías, en toda tu tierra: te cercará, pues, en todas tus ciudades y en toda tu tierra, que Jehová tu Dios te habrá dado.
53Y comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas que Jehová tu Dios te dió, en el cerco y en al apuro con que te angustiará tu enemigo.
54El hombre tierno en ti, y el muy delicado, su ojo será maligno para con su hermano, y para con la mujer de su seno, y para con el resto de sus hijos que le quedaren;
55Para no dar á alguno de ellos de la carne de sus hijos, que él comerá, porque nada le habrá quedado, en el cerco y en el apuro con que tu enemigo te oprimirá en todas tus ciudades.
56La tierna y la delicada entre vosotros, que nunca la planta de su pie probó á sentar sobre la tierra, de ternura y delicadeza, su ojo será maligno para con el marido de su seno, y para con su hijo, y para con su hija,
57Y para con su chiquita que sale de entre sus pies, y para con sus hijos que pariere; pues los comerá escondidamente, á falta de todo, en el cerco y en el apuro con que tu enemigo te oprimirá en tus ciudades.
58Si no cuidares de poner por obra todas las palabras de aquesta ley que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y terrible, JEHOVÁ TU DIOS,
59Jehová aumentará maravillosamente tus plagas y las plagas de tu simiente, plagas grandes y estables, y enfermedades malignas y duraderas;
60Y hará volver sobre ti todos los males de Egipto, delante de los cuales temiste, y se te pegarán.
61Asismismo toda enfermedad y toda plaga que no está escrita en el libro de esta ley, Jehová la enviará sobre ti, hasta que tú seas destruído.
62Y quedaréis en poca gente, en lugar de haber sido como las estrellas del cielo en multitud; por cuanto no obedeciste á la voz de Jehová tu Dios.
63Y será que como Jehová se gozó sobre vosotros para haceros bien, y para multiplicaros, así se gozará Jehová sobre vosotros para arruinaros, y para destruiros; y seréis arrancados de sobre la tierra, á la cual entráis para poseerla.
64Y Jehová te esparcirá por todos los pueblos, desde el un cabo de la tierra hasta el otro cabo de ella; y allí servirás á dioses ajenos que no conociste tú ni tus padres, al leño y á la piedra.
65Y ni aun entre las mismas gentes descansarás, ni la planta de tu pie tendrá reposo; que allí te dará Jehová corazón temeroso, y caimiento de ojos, y tristeza de alma:
66Y tendrás tu vida como colgada delante de ti, y estarás temeroso de noche y de día, y no confiarás de tu vida.
67Por la mañana dirás: Quién diera fuese la tarde! y á la tarde dirás: Quién diera fuese la mañana! por el miedo de tu corazón con que estarás amedrentado, y por lo que verán tus ojos.
68Y Jehová te hará tornar á Egipto en navíos por el camino del cual te ha dicho: Nunca más volveréis: y allí seréis vendidos á vuestros enemigos por esclavos y por esclavas, y no habrá quien os compre.
(Dt. 28:2‑68)
;
Dt. 33:29• 29Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, Pueblo salvo por Jehová, Escudo de tu socorro, Y espada de tu excelencia? Así que tus enemigos serán humillados, Y tú hollarás sobre sus alturas. (Dt. 33:29)
;
Jer. 17:7• 7Bendito el varón que se fía en Jehová, y cuya confianza es Jehová. (Jer. 17:7)
;
Mt. 16:17• 17Entonces, respondiendo Jesús, le dijo: Bienaventurado eres, Simón, hijo de Jonás; porque no te lo reveló carne ni sangre, mas mi Padre que está en los cielos. (Mt. 16:17)
;
Lc. 11:28• 28Y él dijo: Antes bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan. (Lc. 11:28)
;
Jn. 13:17• 17Si sabéis estas cosas, bienaventurados seréis, si las hiciereis. (Jn. 13:17)
;
Jn. 20:29• 29Dícele Jesús: Porque me has visto, Tomás, creiste: bienaventurados los que no vieron y creyeron. (Jn. 20:29)
;
Ap. 22:14• 14Bienaventurados los que guardan sus mandamientos, para que su potencia sea en el árbol de la vida, y que entren por las puertas en la ciudad. (Ap. 22:14)
walketh.
Sal. 81:12• 12Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos. (Sal. 81:12)
;
Gn. 5:24• 24Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios. (Gn. 5:24)
;
Lv. 26:27‑28• 27Y si con esto no me oyereis, mas procediereis conmigo en oposición,
28Yo procederé con vosotros en contra y con ira, y os catigaré aún siete veces por vuestros pecados.
(Lv. 26:27‑28)
;
1 R. 16:31• 31Porque le fué ligera cosa andar en los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, y tomó por mujer á Jezabel hija de Ethbaal rey de los Sidonios, y fué y sirvió á Baal, y lo adoró. (1 R. 16:31)
;
Job 31:5• 5Si anduve con mentira, Y si mi pie se apresuró á engaño, (Job 31:5)
;
Pr. 1:15• 15Hijo mío, no andes en camino con ellos; Aparta tu pie de sus veredas: (Pr. 1:15)
;
Pr. 4:14‑15• 14No entres por la vereda de los impíos, Ni vayas por el camino de los malos.
15Desampárala, no pases por ella; Apártate de ella, pasa.
(Pr. 4:14‑15)
;
Pr. 13:20• 20El que anda con los sabios, sabio será; Mas el que se allega á los necios, será quebrantado. (Pr. 13:20)
;
Ez. 20:18• 18Antes dije en el desierto á sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis en sus ídolos. (Ez. 20:18)
;
1 P. 4:3• 3Porque nos debe bastar que el tiempo pasado de nuestra vida hayamos hecho la voluntad de los Gentiles, cuando conversábamos en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, abominables idolatrías. (1 P. 4:3)
counsel.
ungodly.
or, wicked.
standeth.
way.
sitteth.
scornful.
 With ch. 2 this forms an introduction to the Psalms. (“The Placement of the Psalms in Prophecy” by B. Anstey)
 This government in the earth is plainly pointed out in the first Psalm and the character of those whom that government blesses. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 1-4 by J.N. Darby)
 The ungodly have plans, counsels of their own will, their own way of viewing things and arrangements to obtain their purpose. There the just is not found. The sinner has a path in which he walks, pleasing himself there: the just does not walk with him. The scornful are at ease, despising God. There the just will not sit. Judgment will come and such will not be allowed to stand in the congregation of the just then brought to rest by the glory of God. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 1-4 by J.N. Darby)
 Darby explained that the Psalms “express the feelings, not only of the people of God, but often...those of the Lord Himself.” However, “a mature spiritual judgment is required to judge rightly of the true bearing and application of the Psalms than for other parts of Scripture; because we must be able to understand what dispensationally gives rise to them, and judge of the true place before God of those whose souls’ wants are expressed,” and this is often “difficult as the circumstances, state, and relationship with God, of the people whose feelings they express are not those in which we find ourselves.” (Psalms: Preface by H. Smith)
 “They teach us thus that Christ entered into the full depths of suffering which made Him the vessel of sympathizing grace with those who had to pass through” the sufferings. (Psalms: Preface by H. Smith)
 The psalm sets forth principles that are true of those who fear God at any period during the rejection of Christ. Nevertheless, in its strict interpretation, the psalm has in view the godly Jewish remnant who find themselves in the midst of a nation in public revolt against God and His Anointed. (Psalms 1 by H. Smith)
 This moral character was seen in all its perfection in Christ Himself, who identified Himself with the godly remnant of the Jews. Thus, while the psalm does not refer to Christ personally, it presents Christ morally. (Psalms 1 by H. Smith)
 The godly man. His outer life is marked by complete separation from the world around. He has no part in its counsels, its ways, or its godless ease. (Psalms 1 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seata of scorners;

JND Translation Notes

+
a
Or "in the company."