Articles on

Psalm 105

Sal. 105:39 KJV (With Strong’s)

+
39
Hef spread
paras (Hebrew #6566)
to break apart, disperse, etc.
KJV usage: break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
Pronounce: paw-ras'
Origin: a primitive root
a cloud
`anan (Hebrew #6051)
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud
KJV usage: cloud(-y).
Pronounce: aw-nawn'
Origin: from 6049
for a covering
macak (Hebrew #4539)
a cover, i.e. veil
KJV usage: covering, curtain, hanging.
Pronounce: maw-sawk'
Origin: from 5526
; and fire
'esh (Hebrew #784)
fire (literally or figuratively)
KJV usage: burning, fiery, fire, flaming, hot.
Pronounce: aysh
Origin: a primitive word
to give light
'owr (Hebrew #215)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically)
KJV usage: X break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
Pronounce: ore
Origin: a primitive root
in the night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
spread.
Sal. 78:14• 14Y llevólos de día con nube, Y toda la noche con resplandor de fuego. (Sal. 78:14)
;
Éx. 13:21‑22• 21Y Jehová iba delante de ellos de día en una columna de nube, para guiarlos por el camino; y de noche en una columna de fuego para alumbrarles; á fin de que anduviesen de día y de noche.
22Nunca se partió de delante del pueblo la columna de nube de día, ni de noche la columna de fuego.
(Éx. 13:21‑22)
;
Éx. 14:24• 24Y aconteció á la vela de la mañana, que Jehová miró al campo de los Egipcios desde la columna de fuego y nube, y perturbó el campo de los Egipcios. (Éx. 14:24)
;
Nm. 9:15‑22• 15Y el día que el tabernáculo fué levantado, la nube cubrió el tabernáculo sobre la tienda del testimonio; y á la tarde había sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana.
16Así era continuamente: la nube lo cubría, y de noche la apariencia de fuego.
17Y según que se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel se partían: y en el lugar donde la nube paraba, allí alojaban los hijos de Israel.
18Al mandato de Jehová los hijos de Israel se partían: y al mandato de Jehová asentaban el campo: todos los días que la nube estaba sobre el tabernáculo, ellos estaban quedos.
19Y cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel guardaban la ordenanza de Jehová y no partían.
20Y cuando sucedía que la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al dicho de Jehová alojaban, y al dicho de Jehová partían.
21Y cuando era que la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, cuando á la mañana la nube se levantaba, ellos partían: ó si había estado el día, y á la noche la nube se levantaba, entonces partían.
22O si dos días, ó un mes, ó un año, mientras la nube se detenía sobre el tabernáculo quedándose sobre él, los hijos de Israel se estaban acampados y no movían: mas cuando ella se alzaba, ellos movían.
(Nm. 9:15‑22)
;
Neh. 9:12,19• 12Y con columna de nube los guiaste de día, y con columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por donde habían de ir.
19Tú, con todo, por tus muchas misericordias no los abandonaste en el desierto: la columna de nube no se apartó de ellos de día, para guiarlos por el camino, ni la columna de fuego de noche, para alumbrarles el camino por el cual habían de ir.
(Neh. 9:12,19)
;
Is. 4:5• 5Y criará Jehová sobre toda la morada del monte de Sión, y sobre los lugares de sus convocaciones, nube y oscuridad de día, y de noche resplandor de fuego que eche llamas: porque sobre toda gloria habrá cobertura. (Is. 4:5)
;
1 Co. 10:1‑2• 1Porque no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron la mar;
2Y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en la mar;
(1 Co. 10:1‑2)
 (vv. 39-41) In three short verses the journey of the Israelites through the wilderness is brought before us to show God’s care for His people. (Psalms 105 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
39
He spread a cloud for a covering, and fire to give light in the night.