Articles on

Psalm 42

Sal. 42:4 KJV (With Strong’s)

+
4
When I remember
zakar (Hebrew #2142)
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male
KJV usage: X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
Pronounce: zaw-kar'
Origin: a primitive root
these things, I pour out
shaphak (Hebrew #8210)
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Pronounce: shaw-fak'
Origin: a primitive root
my soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
in me: for I had gone
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
with the multitude
cak (Hebrew #5519)
properly, a thicket of men, i.e. a crowd
KJV usage: multitude.
Pronounce: sawk
Origin: from 5526
, I went
dadah (Hebrew #1718)
to walk gently
KJV usage: go (softly, with).
Pronounce: daw-daw'
Origin: a doubtful root
with them to the house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
of God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
, with the voice
qowl (Hebrew #6963)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
KJV usage: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
Pronounce: kole
Origin: or qol {kole}
ofm joy
rinnah (Hebrew #7440)
properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief)
KJV usage: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
Pronounce: rin-naw'
Origin: from 7442
and praise
towdah (Hebrew #8426)
properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers
KJV usage: confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
Pronounce: to-daw'
Origin: from 3034
, with a multitude
hamown (Hebrew #1995)
from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth
KJV usage: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
Pronounce: haw-mone'
Origin: or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}
that kept holyday
chagag (Hebrew #2287)
properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
KJV usage: celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.
Pronounce: khaw-gag'
Origin: a primitive root (compare 2283, 2328)
.

More on:

+

Cross References

+
When.
Rt. 1:21• 21Yo me fuí llena, mas vacía me ha vuelto Jehová. ¿Por qué me llamaréis Noemi, ya que Jehová ha dado testimonio contra mí, y el Todopoderoso me ha afligido? (Rt. 1:21)
;
Job 29:2‑25• 2Quién me tornase como en los meses pasados, Como en los días que Dios me guardaba,
3Cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, A la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad;
4Como fué en los días de mi mocedad, Cuando el secreto de Dios estaba en mi tienda;
5Cuando aún el Omnipotente estaba conmigo, Y mis hijos alrededor de mi;
6Cuando lavaba yo mis caminos con manteca, Y la piedra me derramaba ríos de aceite!
7Cuando salía á la puerta á juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento,
8Los mozos me veían, y se escondían; Y los viejos se levantaban, y estaban en pie;
9Los príncipes detenían sus palabras, Ponían la mano sobre su boca;
10La voz de los principales se ocultaba, Y su lengua se pegaba á su paladar:
11Cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, Y los ojos que me veían, me daban testimonio:
12Porque libraba al pobre que gritaba, Y al huérfano que carecía de ayudador.
13La bendición del que se iba á perder venía sobre mí; Y al corazón de la viuda daba alegría.
14Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.
15Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo.
16A los menesterosos era padre; Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
17Y quebraba los colmillos del inicuo, Y de sus dientes hacía soltar la presa.
18Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días.
19Mi raíz estaba abierta junto á las aguas, Y en mis ramas permanecía el rocío.
20Mi honra se renovaba en mí, Y mi arco se corroboraba en mi mano.
21Oíanme, y esperaban; Y callaban á mi consejo.
22Tras mi palabra no replicaban, Y mi razón destilaba sobre ellos.
23Y esperábanme como á la lluvia, Y abrían su boca como á la lluvia tardía.
24Si me reía con ellos, no lo creían: Y no abatían la luz de mi rostro.
25Calificaba yo el camino de ellos, y sentábame en cabecera; Y moraba como rey en el ejército, Como el que consuela llorosos.
(Job 29:2‑25)
;
Job 30:1‑31• 1Mas ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; Cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.
2Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo?
3Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; Huían á la soledad, á lugar tenebroso, asolado y desierto.
4Que cogían malvas entre los arbustos, Y raíces de enebro para calentarse.
5Eran echados de entre las gentes, Y todos les daban grita como al ladrón.
6Habitaban en las barrancas de los arroyos, En las cavernas de la tierra, y en las rocas.
7Bramaban entre las matas, Y se reunían debajo de las espinas.
8Hijos de viles, y hombres sin nombre, Más bajos que la misma tierra.
9Y ahora yo soy su canción, Y he sido hecho su refrán.
10Abomínanme, aléjanse de mí, Y aun de mi rostro no detuvieron su saliva.
11Porque Dios desató mi cuerda, y me afligió, Por eso se desenfrenaron delante de mi rostro.
12A la mano derecha se levantaron los jóvenes; Empujaron mis pies, Y sentaron contra mí las vías de su ruina.
13Mi senda desbarataron, Aprovecháronse de mi quebrantamiento, Contra los cuales no hubo ayudador.
14Vinieron como por portillo ancho, Revolviéronse á mi calamidad.
15Hanse revuelto turbaciones sobre mí; Combatieron como viento mi alma, Y mi salud pasó como nube
16Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción me han aprehendido.
17De noche taladra sobre mí mis huesos, Y mis pulsos no reposan.
18Con la grande copia de materia mi vestidura está demudada; Cíñeme como el cuello de mi túnica.
19Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.
20Clamo á ti, y no me oyes; Preséntome, y no me atiendes.
21Haste tornado cruel para mí: Con la fortaleza de tu mano me amenazas.
22Levantásteme, é hicísteme cabalgar sobre el viento, Y disolviste mi sustancia.
23Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.
24Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare?
25¿No lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
26Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal; Y cuando esperaba luz, la oscuridad vino.
27Mis entrañas hierven, y no reposan; Días de aflicción me han sobrecogido.
28Denegrido ando, y no por el sol: Levantádome he en la congregación, y clamado.
29He venido á ser hermano de los dragones, Y compañero de los buhos.
30Mi piel está denegrida sobre mí, Y mis huesos se secaron con ardentía.
31Y hase tornado mi arpa en luto, Y mi órgano en voz de lamentadores.
(Job 30:1‑31)
;
Lm. 4:1• 1Como se ha oscurecido el oro! Cómo el buen oro se ha demudado! Las piedras del santuario están esparcidas por las encrucijadas de todas las calles. (Lm. 4:1)
;
Lc. 16:25• 25Y díjole Abraham: Hijo, acuérdate que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro también males; mas ahora éste es consolado aquí, y tú atormentado. (Lc. 16:25)
I pour.
for I.
1 Cr. 15:15‑28• 15Y los hijos de los Levitos trajeron el arca de Dios puesta sobre sus hombros en las barras, como lo había mandado Moisés conforme á la palabra de Jehová.
16Asimismo dijo David á los principales de los Levitas, que constituyesen de sus hermanos cantores, con instrumentos de música, con salterios, y arpas, y címbalos, que resonasen, y alzasen la voz con alegría.
17Y los Levitas constituyeron á Hemán hijo de Joel; y de sus hermanos, á Asaph hijo de Berechîas; y de los hijos de Merari y de sus hermanos, á Ethán hijo de Cusaías;
18Y con ellos á sus hermanos del segundo orden, á Zachârías, Ben y Jaaziel, Semiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaías, Maasías, y Mathithías, Eliphelehu, Micnías, Obed-edom, y Jehiel, los porteros.
19Así Hemán, Asaph, y Ethán, que eran cantores, sonaban con címbalos de metal.
20Y Zachârías, Jaaziel, Semiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maasías, y Benaías, con salterios sobre Alamoth.
21Y Mathithías, Eliphelehu, Micnías, Obed-edom, Jehiel, y Azazías, cantaban con arpas en la octava sobresaliendo.
22Y Chênanías, principal de los Levitas, estaba para la entonación; pues él presidía en el canto, porque era entendido.
23Y Berechîas y Elcana eran porteros del arca.
24Y Sebanías, Josaphat, Nathanael, Amasai, Zachârías, Benaías, y Eliezer, sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios: Obed-edom y Jehías eran también porteros del arca.
25David pues y los ancianos de Israel, y los capitanes de millares, fueron á traer el arca del pacto de Jehová, de casa de Obed-edom, con alegría.
26Y ayudando Dios á los Levitas que llevaban el arca del pacto de Jehová, sacrificaban siete novillos y siete carneros.
27Y David iba vestido de lino fino y también todos los Levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores; y Chênanías era maestro de canto entre los cantores. Llevaba también David sobre sí un ephod de lino.
28De esta manera llevaba todo Israel el arca del pacto de Jehová, con júbilo y sonido de bocinas, y trompetas, y címbalos, y al son de salterios y arpas.
(1 Cr. 15:15‑28)
;
1 Cr. 16:1‑43• 1Así trajeron el arca de Dios, y asentáronla en medio de la tienda que David había tendido para ella: y ofrecieron holocaustos y pacíficos delante de Dios.
2Y como David hubo acabado de ofrecer el holocausto y los pacíficos, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová.
3Y repartió á todo Israel, así á hombres como á mujeres, á cada uno una torta de pan, y una pieza de carne, y un frasco de vino.
4Y puso delante del arca de Jehová ministros de los Levitas, para que recordasen, y confesasen, y loasen á Jehová Dios de Israel:
5Asaph el primero, el segundo después de él Zachârías, Jeiel, Semiramoth, Jehiel, Mathithías, Eliab, Benaías, Obed-edom, y Jehiel, con sus instrumentos de Salterios y arpas; mas Asaph hacía sonido con címbalos:
6Benaías también y Jahaziel, sacerdotes, continuamente con trompetas delante del arca del pacto de Dios.
7Entonces, en aquel día, dió David principio á celebrar á Jehová por mano de Asaph y de sus hermanos:
8Confesad á Jehová, invocad su nombre, Haced notorias en los pueblos sus obras.
9Cantad á él, cantadle salmos; Hablad de todas sus maravillas.
10Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan á Jehová.
11Buscad á Jehová y su fortaleza; Buscad su rostro continuamente.
12Haced memoria de sus maravillas que ha obrado, De sus prodigios, y de los juicios de su boca,
13Oh vosotros, simiente de Israel sus siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
14Jehová, él es nuestro Dios; Sus juicios en toda la tierra.
15Haced memoria de su alianza perpetuamente, Y de la palabra que él mandó en mil generaciones;
16Del pacto que concertó con Abraham, Y de su juramento á Isaac;
17El cual confirmó á Jacob por estatuto, Y á Israel por pacto sempiterno,
18Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Suerte de vuestra herencia;
19Cuando erais pocos en número, Pocos y peregrinos en ella;
20Y andaban de nación en nación, Y de un reino á otro pueblo.
21No permitió que nadie los oprimiese: Antes por amor de ellos castigó á los reyes.
22No toquéis, dijo, á mis ungidos, Ni hagáis mal á mis profetas.
23Cantad á Jehová, toda la tierra, Anunciad de día en día su salud.
24Cantad entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos sus maravillas.
25Porque grande es Jehová, y digno de ser grandemente loado, Y de ser temido sobre todos los dioses.
26Porque todos los dioses de los pueblos son nada: Mas Jehová hizo los cielos.
27Poderío y hermosura delante de él; Fortaleza y alegría en su morada.
28Atribuid á Jehová, oh familias de los pueblos, Atribuid á Jehová gloria y potencia.
29Tributad á Jehová la gloria debida á su nombre: Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Jehová en la hermosura de su santidad.
30Temed en su presencia, toda la tierra: El mundo será aún establecido, para que no se conmueva.
31Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Reina Jehová.
32Resuene la mar, y la plenitud de ella: Alégrese el campo, y todo lo que contiene.
33Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Jehová, Porque viene á juzgar la tierra.
34Celebrad á Jehová, porque es bueno; Porque su misericordia es eterna.
35Y decid: Sálvanos, oh Dios, salud nuestra: Júntanos, y líbranos de las gentes, Para que confesemos tu santo nombre, Y nos gloriemos en tus alabanzas.
36Bendito sea Jehová Dios de Israel, De eternidad á eternidad.
37Y dejó allí, delante del arca del pacto de Jehová, á Asaph y á sus hermanos, para que ministrasen de continuo delante del arca, cada cosa en su día:
38Y á Obed-edom y á sus hermanos, sesenta y ocho; y á Obed-edom hijo de Jeduthún, y á Asa, por porteros:
39Asimismo á Sadoc el sacerdote, y á sus hermanos los sacerdotes, delante del tabernáculo de Jehová en el alto que estaba en Gabaón,
40Para que sacrificasen continuamente, á mañana y tarde, holocaustos á Jehová en el altar del holocausto, conforme á todo lo que está escrito en la ley de Jehová, que él prescribió á Israel;
41Y con ellos á Hemán y á Jeduthún, y los otros escogidos declarados por sus nombres, para glorificar á Jehová, porque es eterna su misericordia;
42Con ellos á Hemán y á Jeduthún con trompetas y címbalos para tañer, y con otros instrumentos de música de Dios; y á los hijos de Jeduthún, por porteros.
43Y todo el pueblo se fué cada uno á su casa; y David se volvió para bendecir su casa.
(1 Cr. 16:1‑43)
with the voice.
Sal. 81:1‑3• 1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de Asaph. Cantad á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
2Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
3Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
(Sal. 81:1‑3)
;
Sal. 122:1• 1Cántico gradual: de David. Yo me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos. (Sal. 122:1)
;
Dt. 16:11,14‑15• 11Y te alegrarás delante de Jehová tu Dios, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el Levita que estuviere en tus ciudades, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que estuvieren en medio de ti, en el lugar que Jehová tu Dios hubiere escogido para hacer habitar allí su nombre.
14Y te alegrarás en tus solemnidades, tú, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y el Levita, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que están en tus poblaciones.
15Siete días celebrarás solemnidad á Jehová tu Dios en el lugar que Jehová escogiere; porque te habrá bendecido Jehová tu Dios en todos tus frutos, y en toda obra de tus manos, y estarás ciertamente alegre.
(Dt. 16:11,14‑15)
;
2 Cr. 7:10• 10Y á los veintitrés del mes séptimo envió al pueblo á sus estancias, alegres y gozosos de corazón por los beneficios que Jehová había hecho á David, y á Salomón, y á su pueblo Israel. (2 Cr. 7:10)
;
2 Cr. 30:23‑26• 23Y toda aquella multitud determinó que celebrasen otros siete días; y celebraron otros siete días con alegría.
24Porque Ezechîas rey de Judá había dado á la multitud mil novillos y siete mil ovejas; y también los príncipes dieron al pueblo mil novillos y diez mil ovejas: y muchos sacerdotes se santificaron.
25Alegróse pues toda la congregación de Judá, como también los sacerdotes y Levitas, y toda la multitud que había venido de Israel; asimismo los extranjeros que habían venido de la tierra de Israel, y los que habitaban en Judá.
26E hiciéronse grandes alegrías en Jerusalem: porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no había habido cosa tal en Jerusalem.
(2 Cr. 30:23‑26)
;
Is. 30:29• 29Vosotros tendréis canción, como en noche en que se celebra pascua; y alegría de corazón, como el que va con flauta para venir al monte de Jehová, al Fuerte de Israel. (Is. 30:29)
;
Nah. 1:15• 15He aquí sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que pregona la paz. Celebra, oh Judá, tus fiestas, cumple tus votos: porque nunca más pasará por ti el malvado; pereció del todo. (Nah. 1:15)

J. N. Darby Translation

+
4
These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude.