Articles on

Psalm 72

Sal. 72:5 KJV (With Strong’s)

+
5
They shall fear
yare' (Hebrew #3372)
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
KJV usage: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
Pronounce: yaw-ray'
Origin: a primitive root
thee as long as
`im (Hebrew #5973)
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV usage: accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).
Pronounce: eem
Origin: from 6004
the sun
shemesh (Hebrew #8121)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement
KJV usage: + east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.
Pronounce: sheh'-mesh
Origin: from an unused root meaning to be brilliant
and moon
yareach (Hebrew #3394)
the moon
KJV usage: moon. Yrechow. See 3405.
Pronounce: yaw-ray'-akh
Origin: from the same as 3391
endure
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
, throughout all
dowr (Hebrew #1755)
from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
KJV usage: age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Pronounce: dore
Origin: or (shortened) dor {dore}
generations
dowr (Hebrew #1755)
from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling
KJV usage: age, X evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Pronounce: dore
Origin: or (shortened) dor {dore}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
They shall.
as long.
Sal. 72:7,17• 7Florecerá en sus día justicia, Y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.
17Será su nombre para siempre, Perpetuaráse su nombre mientras el sol dure: Y benditas serán en él todas las gentes: Llamarlo han bienaventurado.
(Sal. 72:7,17)
;
Sal. 89:29,36‑37• 29Y pondré su simiente para siempre, Y su trono como los días de los cielos.
36Su simiente será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí.
37Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
(Sal. 89:29,36‑37)
;
Is. 9:7• 7Lo dilatado de su imperio y la paz no tendrán término, sobre el trono de David, y sobre su reino, disponiéndolo y confirmándolo en juicio y en justicia desde ahora para siempre. El celo de Jehová de los ejércitos hará esto. (Is. 9:7)
;
Dn. 2:44• 44Y en los días de estos reyes, levantará el Dios del cielo un reino que nunca jamás se corromperá: y no será dejado á otro pueblo este reino; el cual desmenuzará y consumirá todos estos reinos, y él permanecerá para siempre. (Dn. 2:44)
;
Dn. 7:14,27• 14Y fuéle dado señorío, y gloria, y reino; y todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieron; su señorío, señorío eterno, que no será transitorio, y su reino que no se corromperá.
27Y que el reino, y el señorío, y la majestad de los reinos debajo de todo el cielo, sea dado al pueblo de los santos del Altísimo; cuyo reino es reino eterno, y todos los señoríos le servirán y obedecerán.
(Dn. 7:14,27)
;
Lc. 1:32‑33• 32Este será grande, y será llamado Hijo del Altísimo: y le dará el Señor Dios el trono de David su padre:
33Y reinará en la casa de Jacob por siempre; y de su reino no habrá fin.
(Lc. 1:32‑33)
;
1 Co. 15:24‑25• 24Luego el fin; cuando entregará el reino á Dios y al Padre, cuando habrá quitado todo imperio, y toda potencia y potestad.
25Porque es menester que él reine, hasta poner á todos sus enemigos debajo de sus pies.
(1 Co. 15:24‑25)
;
Ef. 3:21• 21A él sea gloria en la iglesia por Cristo Jesús, por todas edades del siglo de los siglos. Amén. (Ef. 3:21)
;
Ap. 11:15• 15Y el séptimo ángel tocó la trompeta, y fueron hechas grandes voces en el cielo, que decían: Los reinos del mundo han venido á ser los reinos de nuestro Señor, y de su Cristo: y reinará para siempre jamás. (Ap. 11:15)
 Moreover, established in righteousness, it will be not a kingdom of peace only, but an enduring kingdom. (Psalms 72 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
5
They shall fear thee as long as sun and moon endureh, from generation to generationi.

JND Translation Notes

+
h
Lit. "with the sun and before the moon." see "as long as the sun," lit. "before the sun," ver. 17.
i
Lit. "generation of generations."