Articles on

Psalm 76

Sal. 76:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Thoug didst cause judgment
duwn (Hebrew #1779)
judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife
KJV usage: cause, judgement, plea, strife.
Pronounce: doon
Origin: from 1777
to be heard
shama` (Hebrew #8085)
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV usage: X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Pronounce: shaw-mah'
Origin: a primitive root
from heaven
shamayim (Hebrew #8064)
from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
KJV usage: air, X astrologer, heaven(-s).
Pronounce: shaw-mah'-yim
Origin: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}
; the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
feared
yare' (Hebrew #3372)
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
KJV usage: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
Pronounce: yaw-ray'
Origin: a primitive root
, and was still
shaqat (Hebrew #8252)
to repose (usually figurative)
KJV usage: appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
Pronounce: shaw-kat'
Origin: a primitive root
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
didst.
Éx. 19:10• 10Y Jehová dijo á Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos; (Éx. 19:10)
;
Jue. 5:20• 20De los cielos pelearon: Las estrellas desde sus órbitas pelearon contra Sísara. (Jue. 5:20)
;
2 Cr. 32:20‑22• 20Mas el rey Ezechîas, y el profeta Isaías hijo de Amós, oraron por esto, y clamaron al cielo.
21Y Jehová envió un ángel, el cual hirió á todo valiente y esforzado, y á los jefes y capitanes en el campo del rey de Asiria. Volvióse por tanto con vergüenza de rostro á su tierra; y entrando en el templo de su dios, allí lo mataron á cuchillo los que habían salido de sus entrañas.
22Así salvó Jehová á Ezechîas y á los moradores de Jerusalem de las manos de Sennachêrib rey de Asiria, y de las manos de todos: y preservólos de todas partes.
(2 Cr. 32:20‑22)
;
Ez. 38:20‑23• 20Que los peces de la mar, y las aves del cielo, y las bestias del campo, y toda serpiente que anda arrastrando sobre la tierra, y todos los hombres que están sobre la haz de la tierra, temblarán á mi presencia; y se arruinarán los montes, y los vallados caerán, y todo muro caerá á tierra.
21Y en todos mis montes llamaré contra él espada, dice el Señor Jehová: la espada de cada cual será contra su hermano.
22Y yo litigaré con él con pestilencia y con sangre; y haré llover sobre él, y sobre sus compañías, y sobre los muchos pueblos que están con él, impetuosa lluvia, y piedras de granizo, fuego y azufre.
23Y seré engrandecido y santificado, y seré conocido en ojos de muchas gentes; y sabrán que yo soy Jehová.
(Ez. 38:20‑23)
still.
 For long years God had been silent, but at length, by God’s intervention in the affairs of men, it will be recognized that heaven is dealing in judgment with the evils of earth. God’s voice will “be heard from heaven.” In result the earth will fear and be still; all opposition to God will cease. (Psalms 76 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
8
Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earthb feared, and was still,

JND Translation Notes

+
b
Or "land," as 1 Sam. 2.8. so ver. 8.