Articles on

Zephaniah 3

Sof. 3:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Her princes
sar (Hebrew #8269)
a head person (of any rank or class)
KJV usage: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.
Pronounce: sar
Origin: from 8323
within
qereb (Hebrew #7130)
properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
KJV usage: X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
Pronounce: keh'-reb
Origin: from 7126
her are roaring
sha'ag (Hebrew #7580)
to rumble or moan
KJV usage: X mightily, roar.
Pronounce: shaw-ag'
Origin: a primitive root
lions
'ariy (Hebrew #738)
from 717 (in the sense of violence); a lion
KJV usage: (young) lion, + pierce (from the margin).
Pronounce: ar-ee'
Origin: or (prolonged) earyeh {ar-yay'}
; her judges
shaphat (Hebrew #8199)
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively)
KJV usage: + avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.
Pronounce: shaw-fat'
Origin: a primitive root
are evening
`ereb (Hebrew #6153)
dusk
KJV usage: + day, even(-ing, tide), night.
Pronounce: eh'-reb
Origin: from 6150
wolves
z'eb (Hebrew #2061)
a wolf
KJV usage: wolf.
Pronounce: zeh-abe'
Origin: from an unused root meaning to be yellow
; they gnaw not the bones
garam (Hebrew #1633)
to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones
KJV usage: gnaw the bones, break.
Pronounce: gaw-ram'
Origin: a primitive root
till the morrow
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
.

More on:

+

Cross References

+
princes.
Job 4:8‑11• 8Como yo he visto, los que aran iniquidad Y siembran injuria, la siegan.
9Perecen por el aliento de Dios, Y por el espíritu de su furor son consumidos.
10El bramido del león, y la voz del león, Y los dientes de los leoncillos son quebrantados.
11El león viejo perece por falta de presa, Y los hijos del león son esparcidos.
(Job 4:8‑11)
;
Sal. 10:8‑10• 8Está en las guaridas de las aldeas: En los escondrijos mata al inocente: Sus ojos están acechando al pobre.
9Acecha en oculto, como el león desde su cama: Acecha para arrebatar al pobre: Arrebata al pobre trayéndolo á su red.
10Encógese, agáchase, Y caen en sus fuerzas muchos desdichados.
(Sal. 10:8‑10)
;
Pr. 28:15• 15León rugiente y oso hambriento, Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre. (Pr. 28:15)
;
Is. 1:23• 23Tus príncipes, prevaricadores y compañeros de ladrones: todos aman las dádivas, y van tras las recompensas: no oyen en juicio al huérfano, ni llega a ellos la causa de la viuda. (Is. 1:23)
;
Jer. 22:17• 17Mas tus ojos y tu corazón no son sino á tu avaricia, y á derramar la sangre inocente, y á opresión, y á hacer agravio. (Jer. 22:17)
;
Ez. 22:6,25‑27• 6He aquí que los príncipes de Israel, cada uno según su poder, fueron en ti para derramar sangre.
25La conjuración de sus profetas en medio de ella, como león bramando que arrebata presa: devoraron almas, tomaron haciendas y honra, aumentaron sus viudas en medio de ella.
26Sus sacerdotes violentaron mi ley, y contaminaron mis santuarios: entre lo santo y lo profano no hicieron diferencia, ni distinguieron entre inmundo y limpio; y de mis sábados escondieron sus ojos, y yo era profanado en medio de ellos.
27Sus príncipes en medio de ella como lobos que arrebataban presa, derramando sangre, para destruir las almas, para pábulo de su avaricia.
(Ez. 22:6,25‑27)
;
Mi. 3:1‑4,9‑11• 1Y dije: Oid ahora, príncipes de Jacob, y cabezas de la casa de Israel: ¿No pertenecía á vosotros saber el derecho?
2Que aborrecen lo bueno y aman lo malo, que les quitan su piel y su carne de sobre los huesos;
3Que comen asimismo la carne de mi pueblo, y les desuellan su piel de sobre ellos, y les quebrantan sus huesos y los rompen, como para el caldero, y como carnes en olla.
4Entonces clamarán á Jehová y no les responderá; antes esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicieron malvadas obras.
9Oid ahora esto, cabezas de la casa de Jacob, y capitanes de la casa de Israel, que abomináis el juicio, y pervertís todo el derecho;
10Que edificáis á Sión con sangre, y á Jerusalem con injusticia;
11Sus cabezas juzgan por cohecho, y sus sacerdotes enseñan por precio, y sus profetas adivinan por dinero; y apóyanse en Jehová diciendo: ¿no está Jehová entre nosotros? No vendrá mal sobre nosotros.
(Mi. 3:1‑4,9‑11)
evening.

J. N. Darby Translation

+
3
Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.