Articles on

Zechariah 1

Zac. 1:8 KJV (With Strong’s)

+
8
I saw
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
by night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
, and beholdr a man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
riding
rakab (Hebrew #7392)
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
KJV usage: bring (on (horse-)back), carry, get (oneself) up, on (horse-)back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
Pronounce: raw-kab'
Origin: a primitive root
upon a red
'adom (Hebrew #122)
rosy
KJV usage: red, ruddy.
Pronounce: aw-dome'
Origin: from 119
horse
cuwc (Hebrew #5483)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)
KJV usage: crane, horse((-back, -hoof)). Compare 6571.
Pronounce: soos
Origin: or cuc {soos}
, and he stood
`amad (Hebrew #5975)
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Pronounce: aw-mad'
Origin: a primitive root
among the myrtle trees
hadac (Hebrew #1918)
the myrtle
KJV usage: myrtle (tree).
Pronounce: had-as'
Origin: of uncertain derivation
that were in the bottom
mtsullah (Hebrew #4699)
shade
KJV usage: bottom.
Pronounce: mets-ool-law'
Origin: from 6751
; and behind
'achar (Hebrew #310)
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Pronounce: akh-ar'
Origin: from 309
him were therea red
'adom (Hebrew #122)
rosy
KJV usage: red, ruddy.
Pronounce: aw-dome'
Origin: from 119
horses
cuwc (Hebrew #5483)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)
KJV usage: crane, horse((-back, -hoof)). Compare 6571.
Pronounce: soos
Origin: or cuc {soos}
, speckled
saruq (Hebrew #8320)
bright red (as piercing to the sight), i.e. bay
KJV usage: speckled. See 8291.
Pronounce: saw-rook'
Origin: from 8319
b, and white
laban (Hebrew #3836)
from 3835; white
KJV usage: white.
Pronounce: law-bawn'
Origin: or (Gen. 49:12) laben {law-bane'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
by night.
behold.
riding.
Zac. 6:2‑7• 2En el primer carro había caballos bermejos, y el segundo carro caballos negros,
3Y en el tercer carro caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos ruciorodados.
4Respondí entonces, y dije al ángel que conmigo hablaba: Señor mío, ¿qué es esto?
5Y el ángel me respondió, y díjome: Estos son los cuatro vientos de los cielos, que salen de donde están delante del Señor de toda la tierra.
6En el que estaban los caballos negros, salieron hacia la tierra del aquilón; y los blancos salieron tras ellos; y lo overos salieron hacia la tierra del mediodía.
7Y los rucios salieron, y se afanaron por ir á recorrer la tierra. Y dijo: Id, recorred la tierra. Y recorrieron la tierra.
(Zac. 6:2‑7)
;
Ap. 6:4• 4Y salió otro caballo bermejo: y al que estaba sentado sobre él, fué dado poder de quitar la paz de la tierra, y que se maten unos á otros: y fuéle dada una grande espada. (Ap. 6:4)
;
Ap. 19:19‑21• 19Y vi la bestia, y los reyes de la tierra y sus ejércitos, congregados para hacer guerra contra el que estaba sentado sobre el caballo, y contra su ejército.
20Y la bestia fué presa, y con ella el falso profeta que había hecho las señales delante de ella, con las cuales había engañado á los que tomaron la señal de la bestia, y habían adorado su imagen. Estos dos fueron lanzados vivos dentro de un lago de fuego ardiendo en azufre.
21Y los otros fueron muertos con la espada que salía de la boca del que estaba sentado sobre el caballo, y todas las aves fueron hartas de las carnes de ellos.
(Ap. 19:19‑21)
among.
speckled.
or, bay.
 A horse, to borrow the definition of another, is “the symbol of divine energy of government in the earth.” (Zechariah 1 by E. Dennett)
 At the time of this prophetic vision Babylon had already been judged, and hence there were only these three to follow; namely, Persia, Greece, and Rome.* It is very evident, therefore, that these three empires are represented by the red, speckled, and white horses. (Zechariah 1 by E. Dennett)
 The horses “have the character of the providentially administering spirits of the empires rather than of the empires themselves.” (Zechariah 1 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
8
I saw by nightb, and behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the low valley; and behind him were red, bay, and white horses.

JND Translation Notes

+
b
Or "that night."