Articles on

1 Samuel 17

1 Sam. 17:6 KJV (With Strong’s)

+
6
And he had greaves
mitschah (Hebrew #4697)
a shin-piece of armor (as prominent), only plural
KJV usage: greaves.
Pronounce: mits-khaw'
Origin: from the same as 4696
of brass
nchosheth (Hebrew #5178)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
KJV usage: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
Pronounce: nekh-o'-sheth
Origin: for 5154
upon his legs
regel (Hebrew #7272)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda
KJV usage: X be able to endure, X according as, X after, X coming, X follow, ((broken-))foot((-ed, -stool)), X great toe, X haunt, X journey, leg, + piss, + possession, time.
Pronounce: reh'-gel
Origin: from 7270
, and a λtarget
kiydown (Hebrew #3591)
properly, something to strike with, i.e. a dart (perhaps smaller that 2595)
KJV usage: lance, shield, spear, target.
Pronounce: kee-dohn'
Origin: from the same as 3589
of brass
nchosheth (Hebrew #5178)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
KJV usage: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
Pronounce: nekh-o'-sheth
Origin: for 5154
between his shoulders
katheph (Hebrew #3802)
the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything
KJV usage: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
Pronounce: kaw-thafe'
Origin: from an unused root meaning to clothe
.
λ
or, gorget.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
6
And he had greaves of bronze upon his legs, and a javelin of bronze between his shoulders.