armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature

“Garment” From Boyd’s Bible Dictionary:

[DRESS

“Arms, Armor” From Boyd’s Bible Dictionary:

Hebrew offensive weapons were the sword (1 Sam. 17:51; 25:13; 2 Sam. 20:8; Judg. 3:16); spear (1 Sam. 17:7; 2 Sam. 2:23; 23:8); bow and arrow [ARCHERY]; sling (2 Kings 3:25); battle-ax (Jer. 51:20). Among defensive armor were breastplates, cuirasses, coats of mail, helmets, greaves, habergeons, shields, bucklers (1 Sam. 17:5-7; 2 Chron. 26:14).

“Garments” From Concise Bible Dictionary:

Several words are used both in the Old Testament and in the New Testament for raiment, clothing, or apparel, without defining what particular garments are alluded to; and when a single garment is intended it is variously translated in the AV. In the East few garments were needed, and they were probably much the same as those worn there at present by the natives.
1. The inner garment is the kethoneth, a long tunic worn by men and women. It was made of wool, cotton, or linen. This was the garment God made of skins for Adam and Eve, and what Jacob made of many colors for Joseph (Gen. 3:21; Gen. 37:3,23-33). It formed part of the priest’s dress. At times another is worn over it. The bride said she had put off her “coat” for the night, which was probably the outer one, though the Hebrew word is the same (Song of Sol. 5:3). The kethoneth answers to the χιτών of the New Testament, mostly translated “coat.” The disciples were not to take two when the Lord sent them out (Matt. 10:10). It was this garment of the Lord’s that was woven in one piece (John 19:23); and the word is used of the coats made by Dorcas (Acts 9:39).
2. The other principal garment was the simlah, a cloak, or wide outer mantle, worn by men and women, and in which they wrapped themselves at night. This might be of any texture according to the season, and according to the station in life of the wearer. The peasants often wear such, called an “abba” of camels’ or goats’ hair. This garment if taken in pledge had to be returned in the evening, for without it “wherein shall he sleep?” (Ex. 22:26-27; compare Deut. 24:13). The simlah is the garment that was rent in grief (Gen. 37:34; Gen. 44:13; Josh. 7:6). This corresponds to the ἱμάτιον in the New Testament. It is translated “cloak” (Matt. 5:40; Luke 6:29); and it is the robe of purple with which the soldiers mocked the Lord (John 19:2,5). It is the “garment” the edge of which the woman touched (Matt. 14:36); and the “garments” of which the scribes and Pharisees enlarged the borders (Matt. 23:5). It is otherwise used for “garments” in general, as in Matthew 27:35 and John 19:23-24; and is often translated “raiment” and “clothes.”
3. Another prominent article of apparel and one often richly ornamented was the GIRDLE. These three, with sandals, and a handkerchief or other covering for the head, constituted the usual dress in the East.
Besides the above we read of “changeable suits of apparel” for women (Isa. 3:22).
4. Also, the MANTLE, or ROBE, meil, described as “a large tunic, worn over the common one, but without sleeves.” It was worn by priests (Ex. 28:31; 1 Sam. 28:14; Ezra 9:3, 5): by kings and princes (1 Sam. 18:4; 1 Sam. 24:4, 11): by men of rank (Job 1:20; Job 2:12): and by women (2 Sam. 13:18).
5. The WIMPLE or VEIL, a wide upper garment or shawl, which covered the head and part of the body. Ruth was able to carry in such a veil six measures of barley (Ruth 3:15; Isa. 3:22). There are four other Hebrew words translated “veils.”
6. The STOMACHER, apparently a wide ornamented girdle. The word occurs only in Isaiah 3:24.

“Armor” From Concise Bible Dictionary:

None of the Hebrew words translated “armor” refer definitely to what is understood now by armor worn on the person. Saul armed David with his “armor” (1 Sam. 17:38), but the word used is also translated “clothes,” and it may refer to Saul’s warrior-dress. The articles named are somewhat more definite.
1. Saul put on David a HELMET of “brass.” These were raised a little above the head, as may be seen by some of the sculptures from Nineveh (1 Sam. 17:38; Ezek. 23:24); the word is goba. Another word, koba, meaning the same, is found in 1 Samuel 17:5; 2 Chronicles 26:14; Isaiah 59:17; Jeremiah 46:4; Ezek. 27:10; and Ezekiel 38:5.
2. COAT OF MAIL. Saul put on David a “Coat of Mail,” shiryon (1 Sam. 17:5, 38). This word is translated HABERGEON in 2 Chronicles 26:14 and Nehemiah 4:16, which also signifies “coat of mail,” and there is a similar word in Job 41:26. It was made of brass scales fastened together. The weight of Goliath’s coat of mail was 5,000 shekels.
3. GREAVES. The giant wore Greaves of brass upon his legs (1 Sam. 17:6). The word is mitschah, and occurs nowhere else.
4. TARGET. He had a target of brass between his shoulders (1 Sam. 17:6): the word is kidon, and is elsewhere translated both “shield” and “spear.” In this case it was probably a small spear carried between the shoulders.
5. SHIELD. A shield was carried before him. This was a tsinnah, a shield of large size to protect the whole body, with a large boss in the center rising to a point which could be used as a weapon. It is employed figuratively for God’s protecting care of His people (Psa. 5:12; Psa. 91:4). The same word is translated BUCKLER (Psa. 35:2; Ezek. 23:24; Ezek. 26:8).
Another word is used for a smaller shield, magen, and this is the word which occurs most commonly in the Old Testament, especially in the Psalms, referring to God’s protection (Psa. 28:7; Psa. 33:20; Psa. 84:11; Psa. 119:114). The same word is translated BUCKLER (2 Sam. 22:31; 1 Chron. 5:18; Song of Sol. 4:4; Jer. 46:3).
The word shelet is translated “shield,” but is also applied to shields of gold (2 Sam. 8:7), and those suspended for ornament (Ezek. 27:11). It occurs also in 2 Kings 11:10; 1 Chronicles 18:7; 2 Chronicles 23:9; Song of Solomon 4:4 and Jeremiah 51:11.
In the New Testament “armor” is used symbolically.
1. ὅπλα, in contrast to “the works of darkness” we are exhorted to put on “the armor of light” (Rom. 13:12). Paul and his fellow-laborers commended themselves as God’s ministers by the “armor, or arms, of righteousness on the right hand and on the left” (2 Cor. 6:7).
2. παναπλἰα, “whole armor.” One stronger than Satan takes away all his “armor” (Luke 11:22). The Christian is exhorted to put on the “whole armor of God,” the panoply, that he may stand in the evil day in his conflict with the spiritual powers of wickedness in the heavenlies (Eph. 6:11, 13). See BREASTPLATE, HELMET, etc.

Strong’s Dictionary of Hebrew Words:

Transliteration:
mad
Phonic:
mad
Meaning:
or med {made}; from 4058; properly, extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet
KJV Usage:
armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature