be hid, be ignorant of, unawares
Concise Bible Dictionary:
Both ἀγπὐμματς. And ἰδιώτς are translated ‘unlearned,' but there is a difference between them. Both words occur in Acts 4:13: the rulers of Israel perceived Peter and John to be "unlearned (ἀγ.) and ignorant ἰδ.) men." ἀγράμμος (from a neg. and γράμμα ‘a letter ') occurs nowhere else in the N. T., but γράμμα occurs in John 7:15: "how knoweth this man ‘letters’?" and in Acts 26:24: "much ‘learning ' doth make thee mad." These instances show that a7p,i,a,tucrog signifies ‘unlettered.'
ἰδιώτης (from ἰδιος, ‘one's own') has a different signification: it is applied to private persons in distinction from those who are officials or professionals, and so to simple or uninstructed persons. The apostle asks how such a one could say Amen to the giving of thanks by one speaking in a tongue, not understanding what was said, 1 Cor. 14:16; and in verses 23, 24 he is classed with unbelievers. The word occurs also in 2 Cor. 11:6, where Paul maintains that though he may be simple, or untrained, in speech, he is not so in regard to knowledge.
Strong’s Dictionary of Greek Words:
Transliteration:
lanthano
Meaning:
a prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to lie hid (literally or figuratively); often used adverbially, unwittingly
KJV Usage:
be hid, be ignorant of, unawares