Deut. 32:16 KJV (With Strong’s)

+
16
They provoked him toi jealousy
qana' (Hebrew #7065)
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious
KJV usage: (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), X very, (be) zeal(-ous).
Pronounce: kaw-naw'
Origin: a primitive root
with strange
zuwr (Hebrew #2114)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
KJV usage: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).
Pronounce: zoor
Origin: a primitive root
gods, with abominations
tow`ebah (Hebrew #8441)
feminine active participle of 8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
KJV usage: abominable (custom, thing), abomination.
Pronounce: to-ay-baw'
Origin: or tonebah {to-ay-baw'}
provoked they him to anger
ka`ac (Hebrew #3707)
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant
KJV usage: be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
Pronounce: kaw-as'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
provoked.
abominations.

J. N. Darby Translation

+
16
They moved him to jealousy with strange gods, With abominations did they provoke him to anger.