Articles on

Ecclesiastes 7

Ec. 7:17 KJV (With Strong’s)

+
17
Be not over much
rabah (Hebrew #7235)
to increase (in whatever respect)
KJV usage: (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Pronounce: raw-baw'
Origin: a primitive root
wicked
rasha` (Hebrew #7561)
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate
KJV usage: condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
Pronounce: raw-shah'
Origin: a primitive root
, neither be thou foolish
cakal (Hebrew #5530)
silly
KJV usage: fool(-ish), sottish.
Pronounce: saw-kawl'
Origin: from 5528
: whyf shouldest thou die
muwth (Hebrew #4191)
causatively, to kill
KJV usage: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
Pronounce: mooth
Origin: a primitive root: to die (literally or figuratively)
γbefore thy time
`eth (Hebrew #6256)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV usage: + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.
Pronounce: ayth
Origin: from 5703
?

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
not.
why.
Gn. 38:7‑10• 7Y Er, el primogénito de Judá, fué malo á los ojos de Jehová, y quitóle Jehová la vida.
8Entonces Judá dijo á Onán: Entra á la mujer de tu hermano, y despósate con ella, y suscita simiente á tu hermano.
9Y sabiendo Onán que la simiente no había de ser suya, sucedía que cuando entraba á la mujer de su hermano vertía en tierra, por no dar simiente á su hermano.
10Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.
(Gn. 38:7‑10)
;
1 S. 25:38• 38Y pasados diez días Jehová hirió á Nabal, y murió. (1 S. 25:38)
;
Job 15:32‑33• 32El será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.
33El perderá su agraz como la vid, Y derramará su flor como la oliva.
(Job 15:32‑33)
;
Sal. 55:23• 23Mas tú, oh Dios, harás descender aquéllos al pozo de la sepultura: Los hombres sanguinarios y engañadores no demediarán sus días: Empero yo confiaré en ti. (Sal. 55:23)
;
Pr. 10:27• 27El temor de Jehová aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados. (Pr. 10:27)
;
Hch. 5:5,10• 5Entonces Ananías, oyendo estas palabras, cayó y espiró. Y vino un gran temor sobre todos los que lo oyeron.
10Y luego cayó á los pies de él, y espiró: y entrados los mancebos, la hallaron muerta; y la sacaron, y la sepultaron junto á su marido.
(Hch. 5:5,10)
;
Hch. 12:23• 23Y luego el ángel del Señor le hirió, por cuanto no dió la gloria á Dios; y espiró comido de gusanos. (Hch. 12:23)
before thy time.
Heb. not in thy time.
 But then err not on the other side, going into folly and licentiousness, ―a course which naturally tends to cut off life itself. It is the narrow way of philosophy: as said the old Latins, “Medio tutissimus ibis,” “midway is safety”. (Ecclesiastes 7 by F.C. Jennings)

J. N. Darby Translation

+
17
Be not overmuch wicked, neither be thou foolishe: why shouldest thou die before thy time?

JND Translation Notes

+
e
As ch. 2.19.