Éxodo 30:22-38: El aceite de la unción santa y las especias aromáticas

Exodus 30:22‑38
El Tabernáculo, con sus símbolos sagrados, ha sido ahora detallado completamente. Sólo están faltando dos cosas: el aceite de la unción y las especias aromáticas.
“Habló más Jehová a Moisés, diciendo: Tomarás especias finas: de mirra excelente quinientos siclos, y de canela aromática la mitad, esto es, doscientos cincuenta, de cálamo aromático doscientos cincuenta, de casia quinientos, según el siclo del santuario, y de aceite de olivas un hin. Y harás de ello el aceite de la santa unción; superior ungüento, según el arte del perfumador, será el aceite de la unción santa. Con él ungirás el tabernáculo de reunión, el arca del testimonio, la mesa con todos sus utensilios, el candelero con todos sus utensilios, el altar del incienso, el altar del holocausto con todos sus utensilios, y la fuente y su base. Así los consagrarás, y serán cosas santísimas; todo lo que tocare en ellos, será santificado. Ungirás también a Aarón y a sus hijos, y los consagrarás para que sean mis sacerdotes. Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: Este será mi aceite de la santa unción por vuestras generaciones. Sobre carne de hombre no será derramado, ni haréis otro semejante, conforme a su composición; santo es, y por santo lo tendréis vosotros. Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de entre su pueblo”.
“Dijo además Jehová a Moisés: Toma especias aromáticas, estacte y uña aromática y gálbano aromático e incienso puro; de todo en igual peso, y harás de ello el incienso, un perfume según el arte del perfumador, bien mezclado, puro y santo. Y molerás parte de él en polvo fino, y lo pondrás delante del testimonio en el tabernáculo de reunión, donde yo me mostraré a ti. Os será cosa santísima. Como este incienso que harás, no os haréis otro según su composición; te será cosa sagrada para Jehová. Cualquiera que hiciere otro como este para olerlo, será cortado de entre su pueblo” (Éxodo 30:22-3822Moreover the Lord spake unto Moses, saying, 23Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels, 24And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin: 25And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil. 26And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony, 27And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense, 28And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot. 29And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. 30And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office. 31And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations. 32Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you. 33Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people. 34And the Lord said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight: 35And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy: 36And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy. 37And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the Lord. 38Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people. (Exodus 30:22‑38)).
El aceite de la santa unción es presentado primero. Estaba compuesto, según instrucción divina, de mirra, canela, cálamo aromático, y casia en sus varias proporciones, mezclados con un hin de aceite de olivas (Éxodo 30:23-2423Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels, 24And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin: (Exodus 30:23‑24)). El Salmista, hablando del Mesías, dice, “Mirra, áloe y casia exhalan todos tus vestidos”; y en el versículo anterior dice, “te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de alegría más que a tus compañeros” (Salmo 45:7-87Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. 8All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad. (Psalm 45:7‑8)). Esto nos ayudará a comprender el significado típico del aceite de la unción santa. Las especias, entonces, hablan de las gracias de Cristo. Sus vestidos mismos exhalan el aroma de esos dulces perfumes. Pero ellas se mezclaban con aceite, y el aceite, como se ha declarado frecuentemente, es una figura del Espíritu Santo. Combinando, entonces, estas dos cosas juntas, aprendemos que las gracias de Cristo —la fragancia moral de Sus excelencias— eran expresadas en el poder del Espíritu Santo.
Este aceite de la unción santa fue usado para ungir el tabernáculo, el arca, y todos los utensilios sagrados, los sacerdotes, etc. (Éxodo 30:26-3026And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony, 27And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense, 28And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot. 29And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. 30And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office. (Exodus 30:26‑30)). El tabernáculo, etc., fue ungido primero. Esto es de gran significancia. Porque al considerar el tabernáculo como la casa de Dios, la escena de Su manifestación, y el lugar del servicio y adoración sacerdotales, el hecho de que todo fuera ungido con el aceite santo enseña que todas las cosas relacionadas con la casa de Dios, su regulación y servicio, toda la obra sacerdotal llevada a cabo en ella (véase 1 Pedro 2:55Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. (1 Peter 2:5)), deben estar ordenadas en el poder del Espíritu Santo, y que cuando están ordenadas así, ello será la expresión de la dulce fragancia de Cristo para Dios. Ya que, de hecho, Dios se revela a Sí mismo en el poder del Espíritu que Dios, y la adoración y el servicio sólo se pueden rendir en el poder del Espíritu Santo. Por tanto, si todas las cosas relacionadas con la casa de Dios estuviesen ordenadas conforme a Su propia Palabra, y no obstante el aceite de la santa unción —es decir, el poder del Espíritu Santo— faltase, esto no será aceptable para Él. Noten también el resultado —todo es santificado, todo llega a ser, por medio de la unción, “cosas santísimas”, de modo que todo lo tocare alguna cosa sobre la que había sido puesto el aceite, debía considerarse también como santa (Éxodo 30:2929And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. (Exodus 30:29))—. Este es el resultado de la acción del Espíritu de Dios. Todo aquello sobre lo cual reposa Su poder, es puesto aparte para Dios, y todo lo que se supedite a Su acción, aun por contacto, también es reclamado como siendo santo. La esfera completa de Su acción es santificada. (Véase 1 Corintios 7:1414For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy. (1 Corinthians 7:14)).
Aarón y sus hijos fueron ungidos también. La significancia de esto ha sido explicada en la consagración de los sacerdotes. Pero hay una razón especial para que sea introducida aquí en conexión con el tabernáculo. Es para señalar —para enfatizar— que la calificación esencial para el servicio sacerdotal es la unción y el poder del Espíritu Santo. Se puede poseer toda otra calificación, a saber, se puede haber nacido de nuevo, estar resguardado, y bajo el valor de la sangre; pero si, en adición a estas cosas, no está la unción del Espíritu Santo, la posición sacerdotal no puede ser ocupada verdaderamente. Incluso de nuestro bendito Señor mismo se dice que fue ungido con el Espíritu Santo, y con poder (Hechos 10:3838How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him. (Acts 10:38)), y todos los que son Suyos deben serlo igualmente, si han de disfrutar de los privilegios a los cuales han sido introducidos. La lección es necesaria en un día de actividad incesante, y de servicio legalista por todas partes. Que se recuerde siempre, entonces, que aunque somos hijos de Dios, no podemos adorar ni servir aparte del poder y la acción presentes del Espíritu Santo. (Véase Juan 4:2424God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth. (John 4:24); Filipenses 3:33For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh. (Philippians 3:3)).
Hay dos advertencias. Primero, “Sobre carne de hombre no será derramado” (Éxodo 30:3232Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy unto you. (Exodus 30:32)). Esto enseña que el Espíritu de Dios no puede reposar sobre el hombre natural, ni puede morar en él. El hecho de que en la ordenación eclesiástica se dote, de manera profesada, a hombres no convertidos con el don del Espíritu Santo, es algo que está en violación directa de esta verdad. La unción no se recibe sino hasta después del nuevo nacimiento y del conocido perdón de pecados. Cuando estamos justificados por medio de la fe, y tenemos paz con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo, somos ungidos y sellados. (Véase Romanos 5:1-51Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: 2By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. 3And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; 4And patience, experience; and experience, hope: 5And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. (Romans 5:1‑5); 2 Corintios 1:21-2221Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God; 22Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts. (2 Corinthians 1:21‑22)). En segundo lugar, no se debía hacer imitación alguna, bajo pena de muerte, de este aceite de la unción (Éxodo 30:3333Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people. (Exodus 30:33)). De este modo, imitar la acción del Espíritu es un pecado atroz. Ananías y Safira hicieron esto cuando profesaron dedicar al servicio del Señor todos los ingresos obtenidos por la propiedad que habían vendido (Hechos 5). La misma pena, observen, iba unida a poner el aceite sobre un extraño, sobre los que no tenían derecho a ello. Dios es santo, y guarda celosamente Sus derechos soberanos, y no puede sino visitar con castigo cualquier violación de ellos. Si actualmente parece que Él no se apercibe de muchos pecados, es debido al carácter de la dispensación (época) actual —siendo ésta una dispensación (época) de gracia; pero no se trata de que los pecados mismos no estén menos ante a Su vista.
Las especias aromáticas eran convertidas en un perfume por instrucción divina, y ello significará, como en el caso anterior, las gracias, la fragancia moral de Cristo para Dios. De la comparación de Éxodo 25:66Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense, (Exodus 25:6) con Éxodo 35:8,8And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense, (Exodus 35:8) aparece que estas especias formaban el incienso aromático que era quemado sobre el altar de oro, así como también de la instrucción acerca de que debía ser puesto “delante del Arca del Testimonio, dentro del Tabernáculo de Reunión, donde yo tendré entrevistas contigo a tiempos señalados” (Éxodo 30:36,36And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy. (Exodus 30:36) VM). Siendo este el caso, hay un pensamiento adicional referido a que las gracias de Cristo eran sacadas mediante la acción del fuego santo; que Su exposición al juicio de la santidad de Dios (el fuego) en la cruz, como hecho allí pecado, no hizo más que sacar a la luz aquello que era más precioso y más fragante para Dios. De hecho, Él nunca fue más precioso a Sus ojos, Sus perfecciones jamás fueron exhibidas más plenamente que cuando demostró Su obediencia hasta lo sumo en el lugar mismo de pecado. Por eso pudo decir, “Por eso me ama el Padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar” (Juan 10:1717Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. (John 10:17)). Él pasó a través del fuego del juicio para la gloria de Dios, y al hacerlo, fueron expuestas todas las “especias aromáticas” de Sus gracias morales y la perfección de Su entera consagración, y ascendieron a Dios como olor grato. Por esta razón —debido a la preciosidad de su significancia típica— debía ser molido en polvo fino (ya que mientras más se molía, más emitía su fragancia), y ser puesto delante del testimonio del tabernáculo de reunión, donde Jehová se encontraba con Moisés. Moisés, como mediador, estaría así delante de Dios en toda la aceptación de este perfume santo; y por eso Dios podía encontrarse con él en gracia, y comunicarle Sus pensamientos y Su voluntad para Su pueblo.
Existe asimismo, en conexión con esto, una advertencia con una pena. No se debía hacer nada similar a él. Este perfume era “cosa sagrada”, “sagrada para Jehová”. Por tanto, todo aquel que hiciera otro como ese perfume, para olerlo, sería cortado de su pueblo (Éxodo 30:3838Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people. (Exodus 30:38)). Ambas cosas, las falsificaciones de las gracias de Cristo, y hallar satisfacción en ellas, son una abominación delante de Dios. Tal como hemos visto que el Señor impide cualquier imitación de la acción o del poder del Espíritu Santo, advierte aquí, asimismo, contra cualquier imitación de la fragancia y la preciosidad de Cristo. El hombre no puede hacer lo uno ni lo otro —independientemente de sus pretensiones—. Pero la sutileza de nuestros corazones es tal que a menudo nos engañamos a nosotros mismos, así como también a los demás, al aceptar la dulzura de la naturaleza humana, su gracia y amabilidad, como siendo la obra del Espíritu Santo, como semejanzas de Cristo. No puede haber ninguna semejanza a Cristo excepto como resultado de la obra del Espíritu Santo; y el Espíritu Santo, como hemos visto, es el don de Dios. Por tanto, sería hipocresía de la peor índole presentar a los demás, a sabiendas, cualquier cualidad natural, cualquier gracia humana, resultado o entrenamiento o educación, como siendo producto del Espíritu Santo. Nada puede agradar a Dios, y nada debería agradarnos, que no haya sido obrado por Su Espíritu para la gloria de Cristo.