Fragment: Greek Translated "Day"

Narrator: Chris Genthree
 •  1 min. read  •  grade level: 9
Listen from:
Rev. 1:10. "I was in the Spirit on the Lord's day," ἐγενόμην ἐν πνεύματι ἐν τῆ κυριακῆ ἡμέρα. Query. I was, in spirit, in the judgment pertaining to the Lord's view of things.
Such is the rendering which results from rendering ἡμερὰ "day," in the sense in which it is used in 1 Cor. 4:3: "But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self." The word ἡμερὰ is here rendered "judgment" in the text, and "day" in the margin. The day characterized by man is man's day, -the day characterized by the Lord is the Lord's day. But then again it may be well noted that "day" in 1 Cor. 4.3, is not used in the sense of a period of light between sunrise and sunset, but in a moral sense, as the estimate naturally connected with a given state of things, just as we speak of deeds of darkness-things not fit for daylight-or of things fit for midnight, or for midday light. The word rendered "of the Lord" is an adjective -lordly, or pertaining to the Lord. The comparison of Rev. 1:10, and 1 Cor. 4:3, has its value; see also 1 Cor. 3:13.