The reading seems by no means certainly ἐν τῷ ναῷ though supported by the main body of uncials and cursives, Itala, Vulg. Syrr. &c.; but εἰς τὸν ναόν has the grave testimony of à, B, L, a few good cursives and versions, with some of the early Greek fathers. If this last be not a change to evade the difficulty, it would less than the former imply that Judas entered the house or sanctuary. He may have only thrown the money into it. But if he himself went in, does it teach us more than the desperation of the betrayer, now feeling the bitterest remorse as he thought of his condemned master, with the surest forebodings of divine wrath? In such a state one can understand Satan pushing a man blindly to dare aught else, conscious that the worst had been done irreparably. Possibly no doubt the priests may have connived at the entrance of the chief instrument of their wickedness where he ought not; but beyond controversy we see elsewhere (John 19:28), how punctilious in ceremonials were those that took Jesus. I incline to think therefore that the point is the recklessness of one impelled by Satan, now that his part was over, with a maddened conscience, rather than the fruit of Judas' intimacy with the plotting priests.