Articles on

Isaiah 33

Isa. 33:4 KJV (With Strong’s)

+
4
And your spoil
shalal (Hebrew #7998)
booty
KJV usage: prey, spoil.
Pronounce: shaw-lawl'
Origin: from 7997
shall be gathered
'acaph (Hebrew #622)
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
KJV usage: assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
Pronounce: aw-saf'
Origin: a primitive root
like the gathering
'oceph (Hebrew #625)
a collection (of fruits)
KJV usage: gathering.
Pronounce: o'-sef
Origin: from 622
of the caterpiller
chaciyl (Hebrew #2625)
the ravager, i.e. a locust
KJV usage: caterpillar.
Pronounce: khaw-seel'
Origin: from 2628
: as the running to and fro
mashshaq (Hebrew #4944)
a traversing, i.e. rapid motion
KJV usage: running to and fro.
Pronounce: mash-shawk'
Origin: from 8264
of locusts
geb (Hebrew #1357)
a locust (from its cutting)
KJV usage: locust.
Pronounce: gabe
Origin: probably from 1461 (compare 1462)
shall he run
shaqaq (Hebrew #8264)
to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily
KJV usage: have appetite, justle one against another, long, range, run (to and fro).
Pronounce: shaw-kak'
Origin: a primitive root
upon them.

More on:

+

Cross References

+
your spoil.
the running.

J. N. Darby Translation

+
4
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillarb: as the running of locusts shall they run upon it.

JND Translation Notes

+
b
Lit. "the devourer." see Ps. 78.46; Joel 1.4.