Articles on

Job 6

Job 6:28 KJV (With Strong’s)

+
28
Now therefore be content
ya'al (Hebrew #2974)
properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition
KJV usage: assay, begin, be content, please, take upon, X willingly, would.
Pronounce: yaw-al'
Origin: a primitive root (probably rather the same as 2973 through the idea of mental weakness)
, look
panah (Hebrew #6437)
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
KJV usage: appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).
Pronounce: paw-naw'
Origin: a primitive root
upon me; for it is σevident
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
unto you if I lie
kazab (Hebrew #3576)
to lie (i.e. deceive), literally or figuratively
KJV usage: fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
Pronounce: kaw-zab'
Origin: a primitive root
.
σ
before your face.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+

J. N. Darby Translation

+
28
Now therefore if ye will, look upon me; and it shall be to your face if I lie.