Lo-Ammi

Boyd’s Bible Dictionary:

(not my people). Figurative name of Hosea’s son (Hos. 1:9).

Concise Bible Dictionary:

Symbolical name of a son of Hosea, signifying “not my people” (Hos. 1:9). The same words occur in Hosea 1:10 and Hosea 2:23, but are there translated. Because of the sin of Israel they for a time are ostensibly not God’s people. God has not changed His purpose concerning His ancient people (Rom. 11:29); He has only changed His manner toward them. Hosea 2:23 adds “I will say to them which were not My people, Thou art My people; and they shall say, Thou art My God.” This will be when God’s set time arrives for bringing them again into blessing. The wording of Hosea 1:10, quoted in Romans 9:26, leaves room for the Gentiles as “sons of the living God.”

Strong’s Dictionary of Hebrew Words:

Transliteration:
Lo’
Phonic:
`Ammiy
Meaning:
from 3808 and 5971 with pronominal suffix; not my people; Lo-Ammi, the symbolic name of a son of Hosea
KJV Usage:
Lo-ammi

Jackson’s Dictionary of Scripture Proper Names:

not my people Lod, travail: to bear

Potts’ Bible Proper Names:

Not my people:― figurative name of Hosea’s son, Hos. 1:9. {Non populus meus}