Articles on

Luke 22

Luke 22:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Then
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
came
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
the day
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hemera (Greek #2250)
day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)
KJV usage: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
Pronounce: hay-mer'-ah
Origin: feminine (with 5610 implied) of a derivative of ἧμαι (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle
f of unleavened bread
azumos (Greek #106)
unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week
KJV usage: unleavened (bread).
Pronounce: ad'-zoo-mos
Origin: from 1 (as a negative particle) and 2219
, when
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
the passover
pascha (Greek #3957)
the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)
KJV usage: Easter, Passover.
Pronounce: pas'-khah
Origin: of Chaldee origin (compare 06453)
must
dei (Greek #1163)
also δέον (deh-on'); neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
KJV usage: behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
Pronounce: die
Origin: 3d person singular active present of 1210
be killed
thuo (Greek #2380)
properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose)
KJV usage: kill, (do) sacrifice, slay.
Pronounce: thoo'-o
Origin: a primary verb
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
7
And the day of unleavened bread came, in which the passover was to be killed.

W. Kelly Translation

+
7
And the day of unleavened [bread] came, in which the Passover was to be killed.