Articles on

Matthew 25

Matt. 25:3 KJV (With Strong’s)

+
3
They that
hostis (Greek #3748)
which some, i.e. any that; also (definite) which same
KJV usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
Pronounce: hos'-tis
Origin: ἥτις (hay'-tis), and the neuter ὅτι (hot'-ee) from 3739 and 5100
were foolish
moros (Greek #3474)
dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd
KJV usage: fool(-ish, X -ishness).
Pronounce: mo-ros'
Origin: probably from the base of 3466
took
lambano (Greek #2983)
to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove))
KJV usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Pronounce: lam-ban'-o
Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
their
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
lamps
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
lampas (Greek #2985)
a "lamp" or flambeau
KJV usage: lamp, light, torch.
Pronounce: lam-pas'
Origin: from 2989
, and took
lambano (Greek #2983)
to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove))
KJV usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
Pronounce: lam-ban'-o
Origin: a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses
no
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
oil
elaion (Greek #1637)
olive oil
KJV usage: oil.
Pronounce: el'-ah-yon
Origin: neuter of the same as 1636
f with
meta (Greek #3326)
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)
KJV usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Pronounce: met-ah'
Origin: a primary preposition (often used adverbially)
them
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
:

More on:

+
Oil

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
foolish.
Matt. 23:25‑26• 25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but within they are full of rapine and intemperance.
26Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.
(Matt. 23:25‑26)
;
Isa. 48:1‑2• 1Hear ye this, house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, who swear by the name of Jehovah, and make mention of the God of Israel, not in truth, nor in righteousness.
2For they are named after the holy city, and stay themselves upon the God of Israel: Jehovah of hosts is his name.
(Isa. 48:1‑2)
;
Isa. 58:2• 2Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth righteousness, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of righteousness, they take delight in approaching to God: (Isa. 58:2)
;
Ezek. 33:3• 3if he see the sword coming upon the land, and blow the trumpet, and warn the people; (Ezek. 33:3)
;
2 Tim. 3:5• 5having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away. (2 Tim. 3:5)
;
Heb. 12:15• 15watching lest there be any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it; (Heb. 12:15)
;
Rev. 3:1,15‑16• 1And to the angel of the assembly in Sardis write: These things saith he that has the seven Spirits of God, and the seven stars: I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
15I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.
16Thus because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth.
(Rev. 3:1,15‑16)
 Some have thought that they were Christians who failed in looking for the Lord to come. But I believe this to be false, because the foolish proved their folly in this — that they took no oil in their lamps. What does this imply? Oil is the type of the Holy Ghost. (Remarks on Matthew 25 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
3
They thatb were foolish took their torches and did not take oil with themd;

JND Translation Notes

+
b
"Who were such as."
d
That is, "with them," the virgins.

W. Kelly Translation

+
3
Fora the foolish took their torches and took no oil with them;

WK Translation Notes

+
a
Or, "For the foolish, when they took their torches, took no oil with them;"