Articles on

Hosea 2

Os. 2:6 KJV (With Strong’s)

+
6
Therefore, behold, I will hedge
suwk (Hebrew #7753)
to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint)
KJV usage: fence, (make an) hedge (up).
Pronounce: sook
Origin: a primitive root
a up thy way
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
with thorns
ciyr (Hebrew #5518)
or cirah (Jeremiah 52:18) {see-raw'}; from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
KJV usage: caldron, fishhook, pan, ((wash-))pot, thorn.
Pronounce: seer
Origin: or (feminine) ciyrah {see-raw'}
, and βmake
gadar (Hebrew #1443)
to wall in or around
KJV usage: close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.
Pronounce: gaw-dar'
Origin: a primitive root
a wall
gader (Hebrew #1447)
a circumvallation; by implication, an inclosure
KJV usage: fence, hedge, wall.
Pronounce: gaw-dare'
Origin: from 1443
, that she shall not find
matsa' (Hebrew #4672)
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV usage: + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
Pronounce: maw-tsaw'
Origin: a primitive root
her paths
nathiyb (Hebrew #5410)
or nthibah (Jeremiah 6:16) {neth-ee-baw'}; from an unused root meaning to tramp; a (beaten) track
KJV usage: path((-way)), X travel(-ler), way.
Pronounce: naw-theeb'
Origin: or (feminine) nthiybah {neth-ee-baw'}
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
6
Therefore behold, I will hedge up thy way with thorns; and I will fence her in with a walli, that she shall not find her paths.

JND Translation Notes

+
i
Cf. Isa. 5.5.