Articles on

Philippians 3

Phil. 3:13 KJV (With Strong’s)

+
13
Brethren
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
, I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
count
logizomai (Greek #3049)
to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)
KJV usage: conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).
Pronounce: log-id'-zom-ahee
Origin: middle voice from 3056
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
myself
emautou (Greek #1683)
of myself so likewise the dative case ἐμαυτῷ (em-ow-to'), and accusative case ἐμαυτόν (em-ow-ton')
KJV usage: me, mine own (self), myself.
Pronounce: em-ow-too'
Origin: genitive case compound of 1700 and 846
to have apprehended
katalambano (Greek #2638)
to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively)
KJV usage: apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
Pronounce: kat-al-am-ban'-o
Origin: from 2596 and 2983
: but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
*
men (Greek #3303)
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.)
KJV usage: even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
Pronounce: men
Origin: a primary particle
this one thing
heis (Greek #1520)
a primary numeral; one
KJV usage: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
Pronounce: hice
Origin: (including the neuter (etc.) ἕν)
I do, forgetting
epilanthanomai (Greek #1950)
to lose out of mind; by implication, to neglect
KJV usage: (be) forget(-ful of).
Pronounce: ep-ee-lan-than'-om-ahee
Origin: middle voice from 1909 and 2990
z those things which are
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
behind
opiso (Greek #3694)
to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)
KJV usage: after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
Pronounce: op-is'-o
Origin: from the same as 3693 with enclitic of direction
, and
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
reaching forth
epekteinomai (Greek #1901)
to stretch (oneself) forward upon
KJV usage: reach forth.
Pronounce: ep-ek-ti'-nom-ahee
Origin: middle voice from 1909 and 1614
unto those things which are
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
before
emprosthen (Greek #1715)
in front of (in place (literally or figuratively) or time)
KJV usage: against, at, before, (in presence, sight) of.
Pronounce: em'-pros-then
Origin: from 1722 and 4314
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I count.
one.
forgetting.
and reaching.
Phil. 2:12• 12Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. (Phil. 2:12)
;
Rom. 15:23‑29• 23But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
24Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.
25But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
26For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
27It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
28When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.
29And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
(Rom. 15:23‑29)
;
1 Cor. 9:24‑27• 24Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.
25And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
26I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
27But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
(1 Cor. 9:24‑27)
;
Heb. 12:1‑2• 1Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
2Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
(Heb. 12:1‑2)
 Paul not only counted them loss but he had forgotten them. We could not boast in something we had forgotten. (Philippians 3 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
13
Brethren, *I* do not count to have got possession myself; but one thing—forgetting the things behind, and stretching out to the things before,

W. Kelly Translation

+
13
Brethren, I do not reckon myself to have laid hold;