Articles on

Proverbs 22

Prov. 22:13 KJV (With Strong’s)

+
13
The slothful
`atsel (Hebrew #6102)
indolent
KJV usage: slothful, sluggard.
Pronounce: aw-tsale'
Origin: from 6101
man saith
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, There is a lion
'ariy (Hebrew #738)
from 717 (in the sense of violence); a lion
KJV usage: (young) lion, + pierce (from the margin).
Pronounce: ar-ee'
Origin: or (prolonged) earyeh {ar-yay'}
without
chuwts (Hebrew #2351)
(both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors
KJV usage: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
Pronounce: khoots
Origin: or (shortened) chuts {khoots}
, I shall be slain
ratsach (Hebrew #7523)
properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder
KJV usage: put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er).
Pronounce: raw-tsakh'
Origin: a primitive root
in
tavek (Hebrew #8432)
a bisection, i.e. (by implication) the centre
KJV usage: among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
Pronounce: taw'-vek
Origin: from an unused root meaning to sever
the streets
rchob (Hebrew #7339)
from 7337; a width, i.e. (concretely) avenue or area
KJV usage: broad place (way), street. See also 1050.
Pronounce: rekh-obe'
Origin: or rchowb {rekh-obe'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+

J. N. Darby Translation

+
13
The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!