Articles on

Proverbs 4

Prov. 4:25 KJV (With Strong’s)

+
25
Let thine eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
look
nabat (Hebrew #5027)
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care
KJV usage: (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
Pronounce: naw-bat'
Origin: a primitive root
right on
nokach (Hebrew #5227)
properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of
KJV usage: (over) against, before, direct(-ly), for, right (on).
Pronounce: no'-kakh
Origin: from the same as 5226
, and let thine eyelids
`aph`aph (Hebrew #6079)
an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray
KJV usage: dawning, eye-lid.
Pronounce: af-af'
Origin: from 5774
look straight
yashar (Hebrew #3474)
to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous
KJV usage: direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly).
Pronounce: yaw-shar'
Origin: a primitive root
before thee.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+

J. N. Darby Translation

+
25
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.