Articles on

Psalm 102

Psa. 102:7 KJV (With Strong’s)

+
7
I watch
shaqad (Hebrew #8245)
to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill)
KJV usage: hasten, remain, wake, watch (for).
Pronounce: shaw-kad'
Origin: a primitive root
, and am as a sparrow
tsippowr (Hebrew #6833)
from 6852; a little bird (as hopping)
KJV usage: bird, fowl, sparrow.
Pronounce: tsip-pore'
Origin: or tsippor {tsip-pore'}
alone
badad (Hebrew #909)
to divide, i.e. (reflex.) be solitary
KJV usage: alone.
Pronounce: baw-dad'
Origin: a primitive root
upon the house top
gag (Hebrew #1406)
a roof; by analogy, the top of an altar
KJV usage: roof (of the house), (house) top (of the house).
Pronounce: gawg
Origin: probably by reduplication from 1342
.

More on:

+

Cross References

+
watch.
Psa. 22:2• 2O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent. (Psa. 22:2)
;
Psa. 77:4• 4Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. (Psa. 77:4)
;
Psa. 130:6• 6My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. (Psa. 130:6)
;
Deut. 28:66‑67• 66And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:
67In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
(Deut. 28:66‑67)
;
Job 7:13‑16• 13When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
14Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
15So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.
16I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
(Job 7:13‑16)
;
Mark 14:33‑37• 33And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
34And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
35And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
36And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
37And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?
(Mark 14:33‑37)
alone.

J. N. Darby Translation

+
7
I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop.