Articles on

Psalm 18

Psa. 18:16 KJV (With Strong’s)

+
16
He sent
shalach (Hebrew #7971)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV usage: X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Pronounce: shaw-lakh'
Origin: a primitive root
from above
marowm (Hebrew #4791)
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)
KJV usage: (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
Pronounce: maw-rome'
Origin: from 7311
, he took
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
me, he drew
mashah (Hebrew #4871)
to pull out (literally or figuratively)
KJV usage: draw(out).
Pronounce: maw-shaw'
Origin: a primitive root
me out of φmany
rab (Hebrew #7227)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV usage: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Pronounce: rab
Origin: by contracted from 7231
waters
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
.
φ
or, great.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
He sent.
drew.
many waters.
or, great waters.
 (vv. 16-19) Into these sorrows Christ had been. Hence the spirit of God passes from Israel’s deliverance at the Red Sea to Christ passing through death when surrounded by the floods of ungodly men. (Psalms 18 by H. Smith)
 God sent from above, and Christ can say, “he took me;” “he drew me out of many waters;” “he delivered me from my strong enemy;” and “the Lord was my stay.” (Psalms 18 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
16
He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters: