Articles on

Psalm 19

Psa. 19:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
unto day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
uttereth
naba` (Hebrew #5042)
to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor)
KJV usage: belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
Pronounce: naw-bah'
Origin: a primitive root
speech
'omer (Hebrew #562)
the same as 561
KJV usage: promise, speech, thing, word.
Pronounce: o'-mer
, and night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
unto night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
showeth
chavah (Hebrew #2331)
(compare 2324, 2421); properly, to live; by implication (intensively) to declare or show
KJV usage: show.
Pronounce: khaw-vah'
Origin: a primitive root
knowledge
da`ath (Hebrew #1847)
knowledge
KJV usage: cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
Pronounce: dah'-ath
Origin: from 3045
.

More on:

+

Cross References

+
Day unto.
Psa. 24:7‑10• 7Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.
9Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah.
(Psa. 24:7‑10)
;
Psa. 78:3‑6• 3Which we have heard and known, and our fathers have told us.
4We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the Lord, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
5For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
6That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
(Psa. 78:3‑6)
;
Psa. 134:1‑3• 1<<A Song of degrees.>> Behold, bless ye the Lord, all ye servants of the Lord, which by night stand in the house of the Lord.
2Lift up your hands in the sanctuary, and bless the Lord.
3The Lord that made heaven and earth bless thee out of Zion.
(Psa. 134:1‑3)
;
Psa. 148:12• 12Both young men, and maidens; old men, and children: (Psa. 148:12)
;
Ex. 15:20‑21• 20And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
21And Miriam answered them, Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
(Ex. 15:20‑21)
;
Isa. 38:19• 19The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. (Isa. 38:19)
nigh unto.

J. N. Darby Translation

+
2
Day unto day utterethg speech, and night unto night sheweth knowledge.

JND Translation Notes

+
g
Lit. "causeth to boil forth," "gush," as of a stream, as Ps. 145.7.