Psa. 44:2 KJV (With Strong’s)

+
2
How thou didst drive out
yarash (Hebrew #3423)
a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
KJV usage: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
Pronounce: yaw-rash'
Origin: or yaresh {yaw-raysh'}
the heathen
gowy (Hebrew #1471)
apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: go'-ee
Origin: rarely (shortened) goy {go'-ee}
with thy hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
, and plantedst
nata` (Hebrew #5193)
properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
KJV usage: fastened, plant(- er).
Pronounce: naw-tah'
Origin: a primitive root
them; how thou didst afflict
ra`a` (Hebrew #7489)
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
KJV usage: afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
Pronounce: raw-ah'
Origin: a primitive root
the people
lom (Hebrew #3816)
from an unused root meaning to gather; a community
KJV usage: nation, people.
Pronounce: leh-ome'
Origin: or l owm {leh-ome'}
, and cast them out
shalach (Hebrew #7971)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV usage: X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Pronounce: shaw-lakh'
Origin: a primitive root
.

Cross References

+
drive out.
Psa. 78:55• 55He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. (Psa. 78:55)
;
Psa. 80:8• 8Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. (Psa. 80:8)
;
Psa. 105:44• 44And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labor of the people; (Psa. 105:44)
;
Psa. 135:10‑12• 10Who smote great nations, and slew mighty kings;
11Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
12And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
(Psa. 135:10‑12)
;
Psa. 136:17‑22• 17To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
(Psa. 136:17‑22)
;
Ex. 15:17,19• 17Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O Lord, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
19For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
(Ex. 15:17,19)
;
Ex. 34:11• 11Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. (Ex. 34:11)
;
Deut. 7:1• 1When the Lord thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; (Deut. 7:1)
;
Josh. 10:42• 42And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel. (Josh. 10:42)
;
Josh. 11:23• 23So Joshua took the whole land, according to all that the Lord said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war. (Josh. 11:23)
;
Josh. 21:43• 43And the Lord gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. (Josh. 21:43)
;
Neh. 9:22‑27• 22Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
23Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.
24So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
25And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
26Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
27Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest them from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
(Neh. 9:22‑27)
how thou didst afflict, etc.Or, rather, "how thou didst afflict the peoples (of Canaan,) and madest them (the Hebrews) to shoot forth;" for {shalach} is to send forth in any manner, and is applied to a vine spreading its roots, etc.
Ps 89:9; Eze 17:6; Jer 17:8; and this sense is parallel with plantedst in the former line.

J. N. Darby Translation

+
2
Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoplesa, but them didst thou cause to spread out.

JND Translation Notes

+
a
Leummim, as Ps. 2.1; and so ver. 14.