Articles on

Psalm 44

Psa. 44:2 KJV (With Strong’s)

+
2
How thou didst drive out
yarash (Hebrew #3423)
a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
KJV usage: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
Pronounce: yaw-rash'
Origin: or yaresh {yaw-raysh'}
the heathen
gowy (Hebrew #1471)
apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: go'-ee
Origin: rarely (shortened) goy {go'-ee}
with thy hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
, and plantedst
nata` (Hebrew #5193)
properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
KJV usage: fastened, plant(- er).
Pronounce: naw-tah'
Origin: a primitive root
them; how thou didst afflict
ra`a` (Hebrew #7489)
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
KJV usage: afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
Pronounce: raw-ah'
Origin: a primitive root
the people
lom (Hebrew #3816)
from an unused root meaning to gather; a community
KJV usage: nation, people.
Pronounce: leh-ome'
Origin: or l owm {leh-ome'}
, and cast them out
shalach (Hebrew #7971)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV usage: X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Pronounce: shaw-lakh'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
drive out.
Psa. 78:55• 55And drove out before them nations,{HR}And allotted them by a line [for] an inheritance,{HR}And caused the tribes of Israel to dwell in their tents.. (Psa. 78:55)
;
Psa. 80:8• 8A vine out of Egypt thou broughtest;{HR}Thou didst drive out nations, and didst plant it. (Psa. 80:8)
;
Psa. 105:44• 44And he gave them lands of nations,{HR}And they inherited the Gentiles' toil; (Psa. 105:44)
;
Psa. 135:10‑12• 10Who smote many nations and slew strong kings.
11(To) Sihon king of the Amorites,{HR}And (to) Og king of (the) Bashan,{HR}And (to) all the kingdom of Canaan;
12And gave their land an inheritance,{HR}An inheritance to Israel his people.
(Psa. 135:10‑12)
;
Psa. 136:17‑22• 17To him that smote great kings;{HR}For his mercy [is] forever;
18And slew famous kings;{HR}For his mercy [is] forever;
19(To) Sihon, king of the Amorites;{HR}For his mercy [is] forever;
20And (to) Og, the king of (the) Bashan;{HR}For his mercy [is] forever;
21And gave their land for an inheritance;{HR}For his mercy [is] forever;
22An inheritance to Israel his servant;{HR}For his mercy [is] forever;
(Psa. 136:17‑22)
;
Ex. 15:17,19• 17Thou shalt bring them in,{HR}And plant them in the mountain of thine inheritance,{HR}In the place, O Jehovah, which thou hast made for Thee to dwell in,{HR}In the sanctuary, O Jehovah, which thy hands have established.
19For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry ground through the midst of the sea.
(Ex. 15:17,19)
;
Ex. 34:11• 11Observe what I command thee this day: behold, I will drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. (Ex. 34:11)
;
Deut. 7:1• 1When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall cast out many nations from before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou, (Deut. 7:1)
;
Josh. 10:42• 42And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Jehovah God of Israel fought for Israel. (Josh. 10:42)
;
Josh. 11:23• 23So Joshua took the whole land, according to all that Jehovah said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war. (Josh. 11:23)
;
Josh. 21:43• 43And Jehovah gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. (Josh. 21:43)
;
Neh. 9:22‑27• 22And thou gavest them kingdoms and peoples, and didst divide them by countries; and they possessed the land of Sihon, as well the land of the king of Heshbon, as the land of Og king of Bashan.
23And their children thou didst multiply as the stars of heaven, and thou broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers that they should go in to possess it.
24And the children went in and possessed the land; and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, both their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.
25And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.
26But they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
27And thou gavest them into the hand of their oppressors, and they oppressed them; and in the time of their distress, when they cried unto thee, thou heardest them from the heavens, and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their oppressors.
(Neh. 9:22‑27)
how thou didst afflict, etc.Or, rather, "how thou didst afflict the peoples (of Canaan,) and madest them (the Hebrews) to shoot forth;" for {shalach} is to send forth in any manner, and is applied to a vine spreading its roots, etc.
Ps 89:9; Eze 17:6; Jer 17:8; and this sense is parallel with plantedst in the former line.
 As they think upon the power of God that drove out the ancient idolators and brought in the children of Israel, they realize that if they are going to brought back it must be by the same divine power (vs. 1-8). (Book 2. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
2
Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoplesa, but them didst thou cause to spread out.

JND Translation Notes

+
a
Leummim, as Ps. 2.1; and so ver. 14.

W. Kelly Translation

+
2
Thou [with] thy hand didst drive out the Gentiles and plant them;{HR}Thou didst evil to nations and didst send them forth.