Ro. 12:2 KJV (With Strong’s)

+
2
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
be
suschematizo (Greek #4964)
to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively)
KJV usage: conform to, fashion self according to.
Pronounce: soos-khay-mat-id'-zo
Origin: from 4862 and a derivative of 4976
n not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
conformed
suschematizo (Greek #4964)
to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively)
KJV usage: conform to, fashion self according to.
Pronounce: soos-khay-mat-id'-zo
Origin: from 4862 and a derivative of 4976
to
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aion (Greek #165)
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
KJV usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
Pronounce: ahee-ohn'
Origin: from the same as 104
this
toutoi (Greek #5129)
to (in, with or by) this (person or thing)
KJV usage: here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
Pronounce: too'-to
Origin: dative case singular masculine or neuter of 3778
world
aion (Greek #165)
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
KJV usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
Pronounce: ahee-ohn'
Origin: from the same as 104
: but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
be ye transformed
metamorphoo (Greek #3339)
to transform (literally or figuratively, "metamorphose")
KJV usage: change, transfigure, transform.
Pronounce: met-am-or-fo'-o
Origin: from 3326 and 3445
by the renewing
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anakainosis (Greek #342)
renovation
KJV usage: renewing.
Pronounce: an-ak-ah'-ee-no-sis
Origin: from 341
of
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
nous (Greek #3563)
the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning
KJV usage: mind, understanding. Compare 5590.
Pronounce: nooce
Origin: probably from the base of 1097
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
mind
nous (Greek #3563)
the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning
KJV usage: mind, understanding. Compare 5590.
Pronounce: nooce
Origin: probably from the base of 1097
, that
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
ye
humas (Greek #5209)
you (as the objective of a verb or preposition)
KJV usage: ye, you (+ -ward), your (+ own).
Pronounce: hoo-mas'
Origin: accusative case of 5210
may prove
dokimazo (Greek #1381)
to test (literally or figuratively); by implication, to approve
KJV usage: allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.
Pronounce: dok-im-ad'-zo
Origin: from 1384
o what
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
is that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
thelema (Greek #2307)
a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
KJV usage: desire, pleasure, will.
Pronounce: thel'-ay-mah
Origin: from the prolonged form of 2309
good
agathos (Greek #18)
"good" (in any sense, often as noun)
KJV usage: benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
Pronounce: ag-ath-os'
Origin: a primary word
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
acceptable
euarestos (Greek #2101)
fully agreeable
KJV usage: acceptable(-ted), wellpleasing.
Pronounce: yoo-ar'-es-tos
Origin: from 2095 and 701
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
perfect
teleios (Greek #5046)
complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness
KJV usage: of full age, man, perfect.
Pronounce: tel'-i-os
Origin: from 5056
, will
thelema (Greek #2307)
a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination
KJV usage: desire, pleasure, will.
Pronounce: thel'-ay-mah
Origin: from the prolonged form of 2309
of God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
be not.
Éx. 23:2• 2No seguirás á los muchos para mal hacer; ni responderás en litigio inclinándote á los más para hacer agravios; (Éx. 23:2)
;
Lv. 18:29‑30• 29Porque cualquiera que hiciere alguna de todas estas abominaciones, las personas que las hicieren, serán cortadas de entre su pueblo.
30Guardad, pues, mi ordenanza, no haciendo de las prácticas abominables que tuvieron lugar antes de vosotros, y no os ensuciéis en ellas: Yo Jehová vuestro Dios.
(Lv. 18:29‑30)
;
Dt. 18:9‑14• 9Cuando hubieres entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da, no aprenderás á hacer según las abominaciones de aquellas gentes.
10No sea hallado en ti quien haga pasar su hijo ó su hija por el fuego, ni practicante de adivinaciones, ni agorero, ni sortílego, ni hechicero,
11Ni fraguador de encantamentos, ni quien pregunte á pitón, ni mágico, ni quien pregunte á los muertos.
12Porque es abominación á Jehová cualquiera que hace estas cosas, y por estas abominaciones Jehová tu Dios las echó de delante de ti.
13Perfecto serás con Jehová tu Dios.
14Porque estas gentes que has de heredar, á agoreros y hechiceros oían: mas tú, no así te ha dado Jehová tu Dios.
(Dt. 18:9‑14)
;
Jn. 7:7• 7No puede el mundo aborreceros á vosotros; mas á mí me aborrece, porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas. (Jn. 7:7)
;
Jn. 14:30• 30Ya no hablaré mucho con vosotros: porque viene el príncipe de este mundo; mas no tiene nada en mí. (Jn. 14:30)
;
Jn. 15:19• 19Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo; mas porque no sois del mundo, antes yo os elegí del mundo, por eso os aborrece el mundo. (Jn. 15:19)
;
Jn. 17:14• 14Yo les he dado tu palabra; y el mundo los aborreció, porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo. (Jn. 17:14)
;
1 Co. 3:19• 19Porque la sabiduría de esta mundo es necedad para con Dios; pues escrito está: El que prende á los sabios en la astucia de ellos. (1 Co. 3:19)
;
2 Co. 4:4• 4En los cuales el dios de este siglo cegó los entendimientos de los incrédulos, para que no les resplandezca la lumbre del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios. (2 Co. 4:4)
;
2 Co. 6:14‑17• 14No os juntéis en yugo con los infieles: porque ¿qué compañía tienes la justicia con la injusticia? ¿y qué comunión la luz con las tinieblas?
15¿Y qué concordia Cristo con Belial? ¿ó qué parte el fiel con el infiel?
16¿Y qué concierto el templo de Dios con los ídolos? porque vosotros sois el templo del Dios viviente, como Dios dijo: Habitaré y andaré en ellos; y seré el Dios de ellos, y ellos serán mi pueblo.
17Por lo cual Salid de en medio de ellos, y apartaos, dice el Señor, Y no toquéis lo inmundo; Y yo os recibiré,
(2 Co. 6:14‑17)
;
Gá. 1:4• 4El cual se dió á sí mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente siglo malo, conforme á la voluntad de Dios y Padre nuestro; (Gá. 1:4)
;
Ef. 2:2• 2En que en otro tiempo anduvisteis conforme á la condición de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora obra en los hijos de desobediencia: (Ef. 2:2)
;
Ef. 4:17‑20• 17Esto pues digo, y requiero en el Señor, que no andéis más como los otros Gentiles, que andan en la vanidad de su sentido.
18Teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón:
19Los cuales después que perdieron el sentido de la conciencia, se entregaron á la desvergüenza para cometer con avidez toda suerte de impureza.
20Mas vosotros no habéis aprendido así á Cristo:
(Ef. 4:17‑20)
;
Stg. 1:27• 27La religión pura y sin mácula delante de Dios y Padre es esta: Visitar los huérfanos y las viudas en sus tribulaciones, y guardarse sin mancha de este mundo. (Stg. 1:27)
;
Stg. 4:4• 4Adúlteros y adúlteras, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad con Dios? Cualquiera pues que quisiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios. (Stg. 4:4)
;
1 P. 1:14,18• 14Como hijos obedientes, no conformándoos con los deseos que antes teníais estando en vuestra ignorancia;
18Sabiendo que habéis sido rescatados de vuestra vana conversación, la cual recibisteis de vuestros padres, no con cosas corruptibles, como oro ó plata;
(1 P. 1:14,18)
;
1 P. 4:2• 2Para que ya el tiempo que queda en carne, viva, no á las concupiscencias de los hombres, sino á la voluntad de Dios. (1 P. 4:2)
;
2 P. 1:4• 4Por las cuales nos son dadas preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas fueseis hechos participantes de la naturaleza divina, habiendo huído de la corrupción que está en el mundo por concupiscencia. (2 P. 1:4)
;
2 P. 2:20• 20Ciertamente, si habiéndose ellos apartado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador Jesucristo, y otra vez envolviéndose en ellas, son vencidos, sus postrimerías les son hechas peores que los principios. (2 P. 2:20)
;
1 Jn. 2:15‑17• 15No améis al mundo, ni las cosas que están en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.
16Porque todo lo que hay en el mundo, la concupiscencia de la carne, y la concupiscencia de los ojos, y la soberbia de la vida, no es del Padre, mas es del mundo.
17Y el mundo se pasa, y su concupiscencia; mas el que hace la voluntad de Dios, permanece para siempre.
(1 Jn. 2:15‑17)
;
1 Jn. 3:13• 13Hermanos míos, no os maravilléis si el mundo os aborrece. (1 Jn. 3:13)
;
1 Jn. 4:4‑5• 4Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.
5Ellos son del mundo; por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
(1 Jn. 4:4‑5)
;
1 Jn. 5:19• 19Sabemos que somos de Dios, y todo el mundo está puesto en maldad. (1 Jn. 5:19)
;
Ap. 12:9• 9Y fué lanzado fuera aquel gran dragón, la serpiente antigua, que se llama Diablo y Satanás, el cual engaña á todo el mundo; fué arrojado en tierra, y sus ángeles fueron arrojados con él. (Ap. 12:9)
;
Ap. 13:8• 8Y todos los que moran en la tierra le adoraron, cuyos nombres no están escritos en el libro de la vida del Cordero, el cual fué muerto desde el principio del mundo. (Ap. 13:8)
be ye.
Ro. 13:14• 14Mas vestíos del Señor Jesucristo, y no hagáis caso de la carne en sus deseos. (Ro. 13:14)
;
Sal. 51:10• 10Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; Y renueva un espíritu recto dentro de mí. (Sal. 51:10)
;
Ez. 18:31• 31Echad de vosotros todas vuestras iniquidades con que habéis prevaricado, y haceos corazón nuevo y espíritu nuevo. ¿Y por qué moriréis, casa de Israel? (Ez. 18:31)
;
Ez. 36:26• 26Y os daré corazón nuevo, y pondré espíritu nuevo dentro de vosotros; y quitaré de vuestra carne el corazón de piedra, y os daré corazón de carne. (Ez. 36:26)
;
2 Co. 5:17• 17De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es: las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. (2 Co. 5:17)
;
Ef. 1:18• 18Alumbrando los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál sea la esperanza de su vocación, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en los santos, (Ef. 1:18)
;
Ef. 4:22‑24• 22A que dejéis, cuanto á la pasada manera de vivir; el viejo hombre que está viciado conforme á los deseos de error;
23Y á renovarnos en el espíritu de vuestra mente,
24Y vestir el nuevo hombre que es criado conforme á Dios en justicia y en santidad de verdad.
(Ef. 4:22‑24)
;
Col. 1:21‑22• 21A vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos de ánimo en malas obras, ahora empero os ha reconciliado
22En el cuerpo de su carne por medio de muerte, para haceros santos, y sin mancha, é irreprensibles delante de él:
(Col. 1:21‑22)
;
Col. 3:10• 10Y revestídoos del nuevo, el cual por el conocimiento es renovado conforme á la imagen del que lo crió; (Col. 3:10)
;
Tit. 3:5• 5No por obras de justicia que nosotros habíamos hecho, mas por su misericordia nos salvó, por el lavacro de la regeneración, y de la renovación del Espíritu Santo; (Tit. 3:5)
prove.
good.
Ro. 12:1• 1Así que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable á Dios, que es vuestro racional culto. (Ro. 12:1)
;
Ro. 7:12,14,22• 12De manera que la ley á la verdad es santa, y el mandamiento santo, y justo, y bueno.
14Porque sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido á sujeción del pecado.
22Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios:
(Ro. 7:12,14,22)
;
Sal. 19:7‑11• 7La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: El testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.
8Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón: El precepto de Jehová, puro, que alumbra los ojos.
9El temor de Jehová, limpio, que permanece para siempre; Los juicios de Jehová son verdad, todos justos.
10Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; Y dulces más que miel, y que la que destila del panal.
11Tu siervo es además amonestado con ellos: En guardarlos hay grande galardón.
(Sal. 19:7‑11)
;
Sal. 119:47‑48,72,97,103,128,174• 47Y deleitaréme en tus mandamientos, Que he amado.
48Alzaré asimismo mis manos á tus mandamientos que amé; Y meditaré en tus estatutos.
72Mejor me es la ley de tu boca, Que millares de oro y plata.
97MEM. Cuánto amo yo tu ley! Todo el día es ella mi meditación.
103Cuán dulces son á mi paladar tus palabras! Más que la miel á mi boca.
128Por eso todos los mandamientos de todas las cosas estimé rectos: Aborrecí todo camino de mentira.
174Deseado he tu salud, oh Jehová; Y tu ley es mi delicia.
(Sal. 119:47‑48,72,97,103,128,174)
;
Pr. 3:1‑4• 1Hijo mío, no te olvides de mi ley; Y tu corazón guarde mis mandamientos:
2Porque largura de días, y años de vida Y paz te aumentarán.
3Misericordia y verdad no te desamparen; Atalas á tu cuello, Escríbelas en la tabla de tu corazón:
4Y hallarás gracia y buena opinión En los ojos de Dios y de los hombres.
(Pr. 3:1‑4)
;
Pr. 3:13‑18• 13Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, Y que obtiene la inteligencia:
14Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, Y sus frutos más que el oro fino.
15Más preciosa es que las piedras preciosas; Y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
16Largura de días está en su mano derecha; En su izquierda riquezas y honra.
17Sus caminos son caminos deleitosos, Y todas sus veredas paz.
18Ella es árbol de vida á los que de ella asen: Y bienaventurados son los que la mantienen.
(Pr. 3:13‑18)
;
Gá. 5:22‑23• 22Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe,
23Mansedumbre, templanza: contra tales cosas no hay ley.
(Gá. 5:22‑23)
;
Ef. 5:9• 9(Porque el fruto del Espíritu es en toda bondad, y justicia, y verdad;) (Ef. 5:9)
;
Col. 4:12• 12Os saluda Epafras, el cual es de vosotros, siervo de Cristo, siempre solícito por vosotros en oraciones, para que estéis firmes, perfectos y cumplidos en todo lo que Dios quiere. (Col. 4:12)
;
1 Ts. 4:3• 3Porque la voluntad de Dios es vuestra santificación: que os apartéis de fornicación; (1 Ts. 4:3)
;
2 Ti. 3:16‑17• 16Toda Escritura es inspirada divinamente y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instituir en justicia,
17Para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente instruído para toda buena obra.
(2 Ti. 3:16‑17)
 Neither was this to be an outside mechanical nonconformity, but the result of being renewed in mind, so as to seek for and discern the will of God. (Romans 12-13 by J.N. Darby)
 Thus the Christian walk was characterized by devotedness and obedience. It was a life subjected to the will of another, namely, to the will of God; and therefore stamped with humility and dependence. But there was absolute devotedness of heart in self-sacrifice. (Romans 12-13 by J.N. Darby)
 "By the renewing of your mind,"-not by effort (Rom. 12:2). (Hunt’s Sayings - 406 by R. Hunt)
 "Be not conformed to this world." The root principle on which the world moves is all about doing what we want to do. (God's Righteousness Demonstrated in Practical Life by B. Anstey)
 The world tells us to put SELF at the center of all our actions. God, however, would have us to put CHRIST at the center of all our actions. When we do that, and seek to do things that will make the Lord happy, a strange and inexplicable thing happens-we discover what true happiness really is! (God's Righteousness Demonstrated in Practical Life by B. Anstey)
 "Be ye transformed by the renewing of your mind." Since the ways and principles of the world so easily influence our thinking, and hinder us from discerning His will, we need to repeatedly renew our minds by refocusing them on Christ and what pertains to His interests and glory. (God's Righteousness Demonstrated in Practical Life by B. Anstey)
 In conformed, it refers to a superficial change, but in transformed, it is a deep, inward change. (God's Righteousness Demonstrated in Practical Life by B. Anstey)
 "Good, and acceptable, and perfect." It seems that everybody wants to know God's will, but this could be mere intrigue. He doesn't usually reveal His will to such; the knowledge of His will is given rather to those who are committed to doing His will. (God's Righteousness Demonstrated in Practical Life by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
2
And be not conformedi to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that ye may provek what is the good and acceptable and perfect will of God.

JND Translation Notes

+
i
As 1 Pet. 1.14. "world" as 1 Cor. 1.20.
k
Lit. "to your proving."

W. Kelly Translation

+
2
and not to fashion yourselves to this age but to be transformed by the renewing of the mind that ye may prove what [is] the good and acceptable and perfect will of God1.

WK Translation Notes

+
1
not to: An excellent reading of most ancient MSS is "and do not fashion," etc. (Notes on Romans, xxiv.)
the: [See note to Rom. 12:6]