Rom. 8:12 KJV (With Strong’s)

+
12
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
,*
ara (Greek #686)
a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
KJV usage: haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.
Pronounce: ar'-ah
Origin: probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion)
Therefore
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
, brethren
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
, we are
esmen (Greek #2070)
we are
KJV usage: are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
Pronounce: es-men'
Origin: first person plural indicative of 1510
debtors
opheiletes (Greek #3781)
an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God)
KJV usage: debtor, which owed, sinner.
Pronounce: of-i-let'-ace
Origin: from 3784
, not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
o to the flesh
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
sarx (Greek #4561)
flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)
KJV usage: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Pronounce: sarx
Origin: probably from the base of 4563
, to live
zao (Greek #2198)
to live (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Pronounce: dzah'-o
Origin: a primary verb
after
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
the flesh
sarx (Greek #4561)
flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)
KJV usage: carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
Pronounce: sarx
Origin: probably from the base of 4563
.

Cross References

+
we are.
Rom. 6:2‑15• 2God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
3Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
4Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
5For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
6Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
7For he that is dead is freed from sin.
8Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
9Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
10For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
11Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
12Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
13Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
14For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
15What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
(Rom. 6:2‑15)
;
Psa. 116:16• 16O Lord, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds. (Psa. 116:16)
;
1 Cor. 6:19‑20• 19What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
20For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
(1 Cor. 6:19‑20)
;
1 Peter 4:2‑3• 2That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
3For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
(1 Peter 4:2‑3)

J. N. Darby Translation

+
12
So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;

W. Kelly Translation

+
12
So then, brethren, debtors we are not to the flesh to live according to flesh;