Q. Dear Sir, In Dan. 7:8, the prophet is occupied with the horn and his audacious pretensions, which cause the “Ancient of Days” —the everlasting God—to act judicially (ver. 9). Hence the thrones are set, and the books are opened. After this, in the same sequence of events, it would appear, and as the result of God’s judgment, the beast is slain, his body destroyed and given to the burning flame (Rev. 19:20), in contrast with the other beasts which had their dominion taken away, but their lives prolonged for a little time. Then in the night visions the prophet sees one like the “Son of man” coming to the Ancient of days and receiving a kingdom, the world-kingdom of Rev. 11:15, it is to be supposed.
Now the question in my mind is as to when this will take place. The books I have read on the subject seem to treat the matter vaguely. They all seem to conclude that the Lord Jesus first receives the kingdom and afterward comes to execute judgment on the nations. But is this the Scripture order of events? Psa. 110:1 says, “Sit Thou on My right hand until I make Thy foes Thy footstool.” And in Matt. 26:64 the Lord says “Hereafter ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power and coming in the clouds.” He does not leave His own throne then to come in the clouds; and therefore cannot have received His kingdom at that time. It is true in the counsels of God, the Lord Jesus is King already; but it seems to me from the word that He does not receive His kingdom until the nations are subdued and the eve of the millennium come. W. T. H.
A. Is not the querist also a little vague? No intelligent reader of the prophetic scriptures conceives that the Lord will “leave” His own throne but the Father's, when, receiving the kingdom, He comes to execute judgment, whether warlike (Rev. 19) or sessional (Matt. 25 or Rev. 20:4). Psa. 110:1 speaks of His sitting. at Jehovah's right hand meanwhile, till the moment comes for the judgment of the quick, quite passing by (as a yet unrevealed mystery) His descent to receive to Himself the heavenly saints. His advent in judgment will deal with His foes made His footstool. But scripture does not describe the nations as “subdued” before He comes in His kingdom) to judge, though God will have smitten the earth with increasing severity in His providence before then. During the millennium the Lord will reign over them all in peace and righteousness; after it will be the last outbreak, when Satan is loosed for a little, but they are destroyed. And then follow the dissolution of all things, the judgment of the dead—the wicked dead, and the new heavens and earth in the full and final sense, the eternal scene with its solemn background of everlasting punishment.
Dear Mr. Editor,
I beg to submit the following queries to you.
Q. 1. John 1:14, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός. Is there anything in this passage which necessitates or even allows departure from the regular rendering of παρά with a genitive by “from, proceeding from” &c? Is “with” (which requires rather a dative, see 1:40, 17:5, twice, &c.) permissible here? It is so given in “A new Translation.” Every other instance in John's Gospel of παρά with a genitive seems to exclude any but the regular construction of “from” or “of.” Cf. xvi. 28, xvii. 6, 8, &c. Of course the interpretation will be affected by the translation.
Q. 2. John 1:18. ὁ μοννογενὴς υἱός, ὁ ὤν κ.τ.λ. The reading here seems a difficult question, θεοῦ, υἱὸς τοῦ θεοῦ, and other variants having some support. But μον. θεός appears to be supported by some uncials, cursives, versions, and Fathers. It is adopted by Alford, Tregelles, Westcott and Hort, and others. Griesbach marks υἱός as doubtful; Lachmann inserts θεός in margin. This being the case, is the evidence brought forward in favor of θεός really strong enough to shake confidence in the Received Text of this passage? Yours faithfully in Christ, W. J.
Α. 1. All the older English Versions of John 1:14 favor “of” and avoid the usual rendering “from,” as does the new translation which prefers “with,” ordinarily answering to the dative. “On the part of” or shortly “of” seems best here.
A. 2. There is no doubt of the ancient, if not large, support, of θεός, instead of the ordinary reading υἱός, “Son.” Nevertheless Tregelles alone ventured to follow them as he does in other harsh readings, till the Cambridge Editors joined him. All others, notwithstanding א B Cpm L 33, two or three versions, and patristic allusions, prefer A and fourteen other uncials, all cursives but one, the ancient Vv. and Fathers. It is not according to the analogy of scripture to speak of “only-begotten God"; and “Sun” is the true correlate to “Father.” Alford stands with Griesbach, Lachmann, Scholz, Scrivener, Tischendorf, Wordsworth, as well as all the older critics.