tsarar (Hebrew #6887)
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows)
KJV usage: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
Pronounce: tsaw-rar'
Origin: a primitive root
tsrowr (Hebrew #6872)
from 6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package)
KJV usage: bag, X bendeth, bundle, least grain, small stone.
Pronounce: tser-ore'
Origin: or (shorter) tsror {tser-ore'}